EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe stà trascrito e rileto.
El materialon
XIX secolo

 Edission original:   

Trieste vernacola, Antologia della poesia dialettale triestina, a cura de Giulio Piazza, Milano, Casa Editrice Risorgimento R. Caddeo & C., 1920

 Fonte:

Indice:Trieste vernacola.djvu

Edission e fonte ▼
[p. 29 modifica]
EL MATERIALON.


Vado con le mie femine in Arquà
Per visitar la casa de quel tal
Canonico bislaco, original,
Che Laura e sempre Laura n'à cantà.

Cossa trovo? Un scritorio, un caramal,1
La sua poltrona e un gato imbalsamà;
E dopo un'ora che me son secà,
Vegno via, se pol dir, come un stival.

I me conta che i òmini più fini
Varda quele cagnere2 co rispeto
E a peso d'oro le voria comprar:

Mi digo che i xe mati da ligar;
Corpo de bio, ma se i le porta in gheto
Giacobe no ghe dà zinque fiorini.


Dialetto triestino.



Note
  1. caramal, calamaio.
  2. cagnère, in questo caso, bazzecole, cose di poco valore; ma cagnère vuol dire anche roba da cani, p. e., di uno spettacolo teatrale scadente si suol dire: xè stada una cagnèra.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_materialon&oldid=66472"