Pagina:Berto Barbarani, I due canzonieri, 1917.pdf/151

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


     Da là in çima, se vede, fra do rive,
una riga de sassi a girondon,
e tuto intorno montesei de olive,
dove che i schissa l'oio così bon;

e tuto intorno, quei che g’à palanche,
(tra quatro pigne dal fusto sutil)
s'à fabricà de le casete bianche,
che ghe struca de ocio1 al campanil!

     Da là in çima, se vede, a drio che el fuma,
el paese de Avesa; più in su,
'na montagna de tufo se consuma
da le gran cave fonde che mai più;

e par tera, guardè, par maraveia,
come un bianco de neve, anca a l'istà:
tuta la biancaria de la fameia,
tuta la biancaria de la çità!

     O paese de strussie e de meschini,
mi l'ò visto de Avesa el mestier,
e se ti qualche giorno te camini
par quele strade, in çerca de un pensier,

  1. struca de ocio: strizzar d'occhio.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Berto_Barbarani,_I_due_canzonieri,_1917.pdf/151&oldid=70564"