Difarense intrà łe version de "El garzon furlan"

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
CandalBot (discusion | contribusion)
p Bot: Aggiungo {{ContegioPagine|Speciale:Statìsteghe}}
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
<div id="areaDati" style="display:none">
{{ContegioPagine|[[Speciale:Statìsteghe]]}}
<section begin="fonte"/>sì<section end="fonte"/>
<section begin="conpleto"/>sì<section end="conpleto"/>
<section begin="rileto"/>no<section end="rileto"/>
<section begin="titolo"/>El garzon furlan<section end="titolo"/>
<section begin="autor"/>Giovanni Battista Bada<section end="autor"/>
<section begin="secolo"/>XIX<section end="secolo"/>
<section begin="tipologia"/>Poesie<section end="tipologia"/>
<section begin="indice"/>Indice:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu<section end="indice"/></div>{{ContegioPagine|[[Speciale:Statìsteghe]]}}
{{intestazion
|fonte=sì
|conpleto=sì
|formatà=sì
|rileto=no
|titolo=El garzon furlan
|autor=Giovanni Battista Bada
|tipologia=poesie
|secolo=XIX
|tipologia=poesiePoesie
|indice=Indice:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu
}}
<poem>
Tre zoveni bizzari avea osservà
Che un furlan per garzon a un'osteria
Da pochi zorni gera stà impiegà,
E in testa gh'è vegnù sta bizzaria,
D'aspetar che 'l paron fusse lontan
Per far una burleta a sto furlan.
 
<pages index="Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu" from=423 to=423 fromsection=2/>
Entrai ne l'osteria donca al garzon
I à dito, de voler lori disnar;
E lu li à ben servii con atenzion,
Perchè i avesse contenti da restar.
Infati à magnà questi a crepapanza
Senza, per cussì dir, che roba avanza.
 
Portà po el conto, uno de lori a dito,
(Siben che 'l conto fusse assae indiscreto)
A sto garzon: ti n'à servio pulito,
E se vede de più che ti è discreto,
Donca è dover pagarte intieramente,
Anzi la bonaman donarte arente.
 
E tolta in man la borsa à fato veder
Che l'avea dei zechini e dei ducati,
Disendo: amici, no vorè recreder
Che mi paga per tuti, perchè infati
Toca pagar a mi, mentre a disnar
L'altro zorno son stà senza pagar.
 
Sior no, el secondo à dito, no convien,
Nè mai permetarò che vu paghè,
Gavè pagà altre volte, e no va ben
Che sempre a l'osteria ne superchiè.
El terzo francamente a po sogionto:
A mi toca a pagar, amici, el conto;
 
O' magna a vostre spese i dì passai,
E dopo tante volte toca a mi.
El primo rispondea: no sarà mai;
E questionando i andava via cussì.
Infin quel altro à dito: la question
Decida donca, amici, sto garzon.
 
E voltandose a lu: caro fradelo,
Fenissi ti sto afar; te bindaremo
Col fazzoleto i ochi, aciò, che quelo
Che ti ti chiaparà, mentre saremo
Intanto qua aspetando quieti e muti,
Abia elo solo da pagar per tuti.
 
Persuaso el garzon, senza rifleter
A quel che podea nascer, e ch'è nato,
S'à lassa ai ochi el fazzoleto meter,
E mentre ch'elo andava via de fato
Cercando qua e de là chiapar qualcun,
Da l'osteria bel belo è scampà ognun.
 
Xe arivà in quel mumento el so paron,
Che gnente no saveva de sto afar,
Urtando senza acorzerse el garzon,
El qual mo suponendo de chiapar
Un de quei tre, ga chiapà aponto lu,
Disendoghe: pagar ve toca a vu.
 
O pofardio! credarò ben de sì,
Informà de la cossa, à dito l'osto,
Che pagar, sior minchion, me toca a mi.
Vostro dano, mi gavaria risposto:
 
No bisogna fidarse dei garzoni,
Ai negozi à da tender i paroni.
</poem>
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/wiki/El_garzon_furlan"