Arringa sul Decreto di Abolizione de' Frati/17
Edission original: |
Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume decimo: Poesie satiriche di Angelo Maria Labia, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817 |
Fonte: |
Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 10.djvu |
← XVI | Edission e fonte ▼ |
Prima che a sta dimanda ghe risponda
Le prego acompagnarme sin al Lido,
3(Xa che me xe propizio el vento e l’onda),
Dove me par che su la spiagia un grido
Tuto a l’intorno assordi e Cielo e Mar
6De zente priva de socorso e nido.
Questa, le se la pol imaginar,
Questa xe quela tal popolazion
9Che ogni dì se soleva alimentar
Da una nobile, insigne Religion,
Che a setecento e più de quel Distreto,1
12Mossi da religiosa compassion,
La ghe soministrava, oltre el paneto,
La carne, el riso, el sal, el vin, le legna,
15L’ogio, i medicinali, el soldo, el leto,
E a compimento d’opera sì degna
A tanti e tanti l’abito e ’l mantelo;
18Ma senza che qua passi la rassegna
Con tropa digression a tuto quelo
Che i aveva per i so’ sostentamenti,
21I gaveva l’ajuto (e qua m’apelo
A ognuno ch’abia veri sentimenti
De Religion) sta zente pur gaveva
24La Cristiana istruzion e i Sacramenti,
Che ne la vera strada li meteva
D’esser fedeli a Dio e al Prencipato:
27E tuto questo ancora sucedeva
In ogni altra Provincia de lo Stato,
Come in progresso ghe farò veder,
30Con interesse publico e privato.
San Nicolò del Lido monastier
Cussì famoso un tempo e cussì antigo,
33Convertido le ’l veda in un Quartier
De Soldai (co mio rossor el digo);
Epur l’è quel dove la Maestà Publica
36Dopo l’union tra ’l Papa e Federigo
Co l’interposizion de la Republica
A rinovar su l’aqua el gius real
39Le va el dì de la Sensa in forma publica,
Con tal pompa e aparato trionfal,
Che mai nè i Greci nè i Romani Fasti
42I à visto in tute le so’ età l’ugual.
Al Senato ripeterghe me basti,
Che Domenego Dose Contarini
45Quei sacri Chiostri, or profanadi e guasti,
Circa al mile e sessanta, o in quei confini
(Epoca che credeva rispetada!)
48L’à fato eriger ai Benedetini.
Ora seguendo l’intrapresa strada
Anca per poco, a San Giorgio Magior
51A la sfugita demoghe un’ochiada.
Questo xe restà salvo in tuto, fuor
Che i Monaci xe stai messi a dozena
54A un tanto a testa, come fa el Trator;
E l’Abate, che se vedeva apena
Ne le funzion e ne i pontificali,
57Col cambiamento de sta nova scena
L’à da tegnir quaderni e mensuali
Per render conto a la Cassa Civanzi
60De le rendite tute e capitali;
Perchè tuti i residui e tuti i avanzi
I vaga, dove? dove Dio lo sa...
63E de sto passo progredindo inanzi
L'istesso pur i à fato, e i farà
De tuti i Monisteri Cassinensi
66Che ancora xe restadi via de qua.
Vostre Zelenze qua le me dispensi
Che con ordine diga quel che resta,
69Perchè per quanto che ghe studj e pensi
Sta materia me xe cussì molesta
Che sistemar no posso co la mente
72Le moltiplici idee che ne la testa
Racolte aveva preventivamente;
Tanti xe i ogeti dolorosi e tristi!
75Per farghene el svilupo chiaramente
Le me seguiti ancora e le me assisti;
E se sucederà che ai moti, al volto
78Veda che le se scuota o le se atristi,
Prova sarà che mi nel segno ò colto.
- Note a cura de Bartolommeo Gamba
- ↑ Il Monastero di S. Nicolò di Lido dispensava giornalmente elemosine alla povera popolazione, decaduta dopo la soppressione del Monastero medesimo nella maggior indigenza, perchè lontana da qualunque soccorso.