EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
El morter e la mazza
Apologo
XVIII secolo
Edission e fonte ▼
Altra edizion: Il Mortaio e la Mazza (1817)
[p. 296 modifica]
EL MORTER E LA MAZZA.


De le volte spassizando,
     E baucando,
     La gnagnera che go vado passando;
     E l'altro zorno aponto,
     5Che la gaveva proprio maledeta,
     Me so trovà in piazzeta,
     E osservando per spasso
     Una botega là sto la zeca,
     Dove va, per esempio, la Baleca,1
     10Momolo dai zaleti,
     Quel che vende oseleti,
     E in fin la pevarada2
     A bever la semada,
     M'ò fermà s'un morter,
     15Che tegniva davanti el cafetier,
     Tuto sfeso e sbecà,
     Deslavrà, magagnà,
     E che pareva za un'antichità,
     Co drento una gran mazza,
     20Che gera tuta strazza,
     Macada, desfilada,
     E che fra poco tempo
     No i l'averave za più doparada;
     E go dito al fachin
     25Che gera là vicin:
     «L'è in cao sto to morter. —
     — La se ingana, el risponde,
     El fa ancora dies'ani el so mistier.
     Sala che cussì sfeso e magagnà
     30L'à fruà trenta mazze
     De quele che xe là: —
     — Minchioni, ò replicà,
     Ghe cavaremo la moralità.»
     E go dito cussì,
     35Parlando in fra de mi:
     «Omeni, ricordeve
     Più d'una volta al dì,
     Che un morter desbecà,
     Deslavrà, magagnà,
     40E che deboto xe un'antichità,
     El resta ancora là,

     E ch'el vien doperà;
     Quando che trenta mazze,
     Benchè nove de trinca,
     45Xe stae ridote in strazze.»



Note (da l'edizion del 1845)
  1. La Baleca era famosa fabbricatrice di frittelle, fritole, in Venezia.
  2. La pevarada è sinonimo di sbirraglia.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_morter_e_la_mazza&oldid=68923"