EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe stà trascrito e rileto.

 Edission original:   

Camillo NalinNovelle in dialetto veneziano, Venezia, Tipografia Andreola, 1819

 Fonte:

Indice:Novelle in dialetto veneziano.djvu

←  Mario Malani Edission e fonte ▼
[p. 102 modifica]
EL MORTO VIVO.


Sarà circa tre secoli,
    Per quel che i m'à contà
    Che in Vila Macaronica
    4Assae de là da Strà.

Ghe vien in testa un Vilico
    De farse strolegar
    Da un omo che fa el cingano
    8Ch'el mondo va a zirar.

Con atenzion gh'esamina
    Sto furbo zarlatan
    El fronte, i nervi, i muscoli,
    12La palma de le man;

[p. 103 modifica]


Ghe forma dei triangoli;
    Dei circoli sul muso,
    E a furia de spropositi
    16El lo infenochia suso;

E dopo el te ghe spifara: —
    Ch'el sarà un omo andato
    Subito che'l so Aseno
    20Tre peti avarà trato.—

Aflito dal pronostico
    Resta quel Contadin,
    Che lo gaveva carico
    24Direto al so molin;

Per altro lusigandose
    Che 'l possa tegnir streto,
    A passi de formigola
    28Fa viagio el povareto.

[p. 104 modifica]


Ma benchè con del comodo
    Andasse l'asenelo
    Una scoreza armonica
    32Ghe mola sul più belo. —

Agiuto — dise subito
    El so paron — agiuto;
    Le strope xè per strenzerse,
    36El caso se fa bruto.

Mo la xè molto barbara,
    L'è un gran destin scortese
    Che la mia vita termina
    40Causa de tre scoreze: —

Cussì disendo, topete,
    Che quela bestia imonda,
    Come sonasse 'l pifaro,
    44Ghe sbara la seconda.

[p. 105 modifica]


La ghe despiase al misero
    Sta trista sinfonia,
    E 'l dise: — se la seguita
    48Per mi la xè fenia: —

Anzi a sta sporca musisca
    L'impalidisce, el sua,
    Pensando che al so termine
    52Ghe manca una batua.

L'andava via studiandoghe
    Cossa el dovesse far,
    Aciò no possa l'Aseno
    56Da novo scorezar,

Alfin dopo brevissima
    Ma seria riflession
    El gà stimá a proposito
    60De meterghe un cocon.

[p. 106 modifica]


Per sto ripiego ilare
    La coa ghe tira suso,
    E a pianpianin el stropolo
    64Te ghe presenta al buso:

Ma l'animal menandose
    Dal peso de la carica,
    Sonora più del solito
    68El fa la terza scarica,

Cazzandoghe in tel stomego
    In modo da somaro
    Co un impeto grandissimo
    72L' inutile riparo.

— Son morto: — dise 'l Vilico;
    I ochi pronto el sera,
    E co un sospiro languido
    76El se destira in tera.

[p. 107 modifica]


De la Parochia i nonzoli,
    Che aveva sepelio,
    Col so caileto e i mocoli
    80Per là tornava indrio;

I vede sto spetacolo,
    E pieni de trasporto
    Sperando de no iluderse
    84I crede che 'l sia morto.

I ghe fa prima i pulesi,
    Ma adosso no i ghe cata
    Che cinque sie centesimi
    88E una moneda mata.

I dise po: — portemolo
    Sto povaro paesan,
    Perchè 'l ne daga i ordini,
    92A casa del Piovan —

[p. 108 modifica]


Sentiva ben sto dialogo
    El stupido paziente,
    Ma el stava senza moverse
    96Nè mai diseva gnente,

Convinto convintissimo,
    (Gerelo gnanca tondo)
    Per causa del pronostico
    100D'esser a l'altro mondo.

Quei becamorti el pampano
    I chiapa sul mumento,
    E ne la cassa funebre
    104I lo caluma drento:

I ariva col deposito
    In dove che i saveva
    Che per andar dal Paroco
    108Do strade conduceva

[p. 109 modifica]


Salta su alora Menego:
    — Via... per sta parte andemo
    Perchè altrimenti credilo
    112De molto la slonghemo; —

Ma Bortolo oponendose
    Ghe dise: — assicureve,
    Che mi lo so per pratica
    116Quel'altra xè più breve. —

Mo sì, mo no, ustinandose
    I fava una question:
    Nissun voleva cederghe
    120A st'altro l'opinion.

El morto (ma che bulega)
    Stufo del gran sussuro
    Che fava quei do stolidi,
    124Nol pol tegnir più duro,

[p. 110 modifica]


E co la testa alzandose
    Ghe dise: — in verità
    Da vivo gera solito
    128De andar sempre per là. —

Tuti do alora i nonzoli,
    Che sente sta parlata,
    Credendo ch'el resucita,
    132A gambe i se l'à fata;

E i lassa andar al diamberne
    El morto, che à petà
    La testa sora un cogolo
    136Che in bota l'à copà.

A qualchedun sensibile

    Sta storia che ò contà
    La poderia su l'animo
    140Svegiar de la pietà,

[p. 111 modifica]

Ma a mi no la me genera
    Nè compassion nè afano,
    E digo, el se la merita,
    144Se i l' à copà, so dano

Che logo per i stolidi
    Marzochi in sta maniera
    No trovo più a proposito
    148De quelo soto tera.



FINE.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_morto_vivo&oldid=52883"