EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Il Milione
(versione veneta)
CAPITOLO XI
XIV secolo

 Edission original:   

Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova,
Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999

 Fonte:

http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm
http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514

←  CAPITOLO X Edission e fonte ▼ CAPITOLO XII  →
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de Marco Polo
De Turchomania, [o’] se trova boni chavali e muli, e dove fo martorizià san Biaxio.

ò dito de Armenia Pizolla, sì ve dirò de Turchomania.

In Turchomania si è tre generazion de zente; l’una si è Turchimani che adorano Machometo e àno soa lezie, ed èno senplize zente, e àno sozo lenguazio, e stano in montagnie e in piano, segondo che i se trova bon pàschollo per le sue bestie, e viveno pur de bestie.

E lì se trova tropo boni chavali turchomani e tropo boni mulli e de gran priexio.

Le altre do ziente èno Armini e Grexi, li qual viveno et abitano insieme mesedatamente in cità et in chastelle, e viveno d’arte <e> de merchadantie.

E lì si lavora i mior drapi e i plui belli che siano al mondo, e sì sse lavora drapi de seta cremexi e d’altri colori molto richamente.

Le mior e lle plui famoxe cità de quella provinzia si èno Chomo, Cesare e Sabastala.

E lì fo marturizià misier san Biaxio.

Molte altre zità e chastelle ve n’è, delle qual non fazo menzion perché serève tropo longo.

Egli sono sotoposti al Tartaro del Levante e el [i manda] signior sì chome li piaxe.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/011&oldid=41857"