EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Il Milione
(versione veneta)
CAPITOLO CXLVIII
XIV secolo

 Edission original:   

Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova,
Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999

 Fonte:

http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm
http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514

←  CAPITOLO CXLVII Edission e fonte ▼ CAPITOLO CXLIX  →
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de Marco Polo
De una ixolla de Schoira, ove sono pur cristiani.

Quando l'omo se parte da queste ixolle e 'l va verso mezodì zercha zinquezento meglia, el truova l'ixolla de Schoira.

Queli de questa ixolla sono cristiani e àno arziveschovo.

In questa ixolla è gran abondanzia d'anbro e llavorasege molti drapi de banbaxio molto belli.

è molte merchadantie, spezialmente de pesse; e uxano charne, pesse, rixo – e altra biava non àno.

I vano tuti nudi.

A questa ixolla vano molti corsari a vender le chosse i àno robade in mar, e questi cristiani le conprano volentiera perché i sano che quelle cosse sono tolte a' pagani e i xaraxini, e non ali cristiani.

In questa ixolla è molti merchadanti.

è zente entro queli cristiani, i quali, se una nave andasse a vella e avesse bon vento, faraveno vegnir per inchantamento uno vento chontrario che la farave tornar indriedo.

Infino, per inchantamento de demonii, fano trar el vento donde i volleno.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/148&oldid=41994"