Il Re e 'l suo Buffone
Edission original: |
Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume secondo: Poesie di Antonio Lamberti, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817 |
Fonte: |
Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 2.djvu |
Edission e fonte ▼ |
Ai tempi ch'el regnar
Consisteva in poderse sodisfar,
Un Re, che se chiamava Woldmar,
El qual s'aveva in tuto sodisfà,
5E d'ogni cossa za s'avea stufà,
Co tuta quanta la so Signoria
Lo mazzava una negra ipocondria;
E per colmo dei mali ch'el sofriva
Un momento la note nol dormiva.
10Quando un dì, per distrarse, l'è andà a cazza
Come che usava i Re de la so razza,
E la strada falando,
El s'à trovà in t'un precipizio grando.
In sto tremendo intrigo
15El so Bufon, che gera anca el so amigo,
(Cariche separae,
Ma che se trova in Corte combinae)
El qual no aveva un momento abandonà
El so amigo Maestà,
20Passando rischi che no gera picoli,
À tirà fora el Re da quei pericoli;
E sti do amici al fin
S'à trovà sora un lago cristalin.
Su quelo dominava
25E maestoso ne l'acque se spechiava
Un rovere vechion,
Che faceva più ombra d'un cason;
E soto quelo con el cuor contento
A l'ombra fresca, e rinfrescà dal vento,
30Con el più gran savor
Dormia su l'erba un povero pastor.
So Maestà s'à fermà.
Dorme un bifolco, e de dormir l'è degno,
E mi no dormo, e son paron d'un regno!
35Per Dio! rinunziaria
La mia Sposa Real, e doneria
Sin la mia simia istessa, se una note
Dormisse come dorme ste marmote.
Caro amigo Bufon, dime perchè
40No trova requie el povero to Re? —
— Sire, el risponde, no la trova el sono,
Perchè la dorme tropo sul so trono.
Per disgrazia del Bufon,
Tropo ingenuo xe stà el ton,
45Mentre el Re per dignità
De la Sacra so Maestà,
Tolta l'asta de la cazza,
Con clemenza sta bestiazza
L'à coreto de l'eror
50Col cazzarghela in tel cuor.
Anca sta volta el Re s'à sodisfà
Ma pur el sono no l'à mai trovà.