Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto veneziano/Capo IV
Edission original: | |
Fonte: |
← Capo III | Edission e fonte ▼ | Capo V → |
ALORA Gesù xe sta condoto dal Spirito in tel deserto, perchè el fusse tentà dal diavolo.
2 El gaveva dezunà quaranta zorni, e quaranta note, e el sentiva de aver una gran fame.
3 E ghe xe vegnuo arente el diavolo a dirghe: Se ti xe fio de Dio, dighe a ste piere che le se cambia in paneti.
4 Lu ga risposto: Se trova scrito: Che l'omo no vive minga nome che de pan, ma de tute quele parole, che vien fora da la boca de Dio.
5 Po dopo el diavolo lo ga tirà in tela cità santa, e el lo ga portà in alto sul coverto de la chiesa,
6 E el ghe diseva: Se ti xe fio de Dio, butite zo. Che za xe scrito: Che i anzoli ga l'ordene de difenderte, e i te porterà co i so brazzi, perchè no ti te rompi le gambe su le piere.
7 Gesù anca sta volta ga risposto: Xe anca scrito: Che no ti tenterà Dio, che xe el to paron.
8 Un'altra volta el diavolo lo ga portà de sora de un monte assae alto: e da de là el ga fato veder tuti i regni del mondo, e tuto el so chiasso,
9 E l'andava stucegandolo col dirghe: Te darò tuto in regalo, se ti te buterà in zenochio per adorarme.
10 Alora Gesù xe saltà su cigando: Va via, diavolo: perchè xe scrito: Adora el to paron, che xe Dio, e te toca a ti de servirlo.
11 E el diavolo lo ga lassà: e ghe xe vegnui i anzoli arente, e i s'ha messo lori a servirlo.
12 Gesù po col ga sentio che Zuane gera sta cazzà in preson, el ga volesto ritirarse in tela Galilea:
13 E lassada la cità de Nazaret, el xe andà a star a Cafarnao, che xe una cità de mar ai confini de Zabulon, e de Neftali.
14 El gaveva cussì in vista, che gavesse el so efeto quelo, che gavea dito el profeta Isaia:
15 El paese de Zabulon, e st'altro de Neftali, strada che conduse al mar al de là del Giordano, la Galilea dei popoli,
16 El popolo, che caminava in fra le tenebre, el xe sta colpio nei ochi da una gran luse: e la luse s'ha issà per colori che dormiva nel logo de le ombre, e in tun scuro de morte.
17 Da de là po ga scomenzà Gesù a predicar, e a dir: Fè penitenza: perchè sta per vegnir el regno dei cieli.
18 E caminando un zorno su la riva del mar de Galilea, el ga trato l'ochio sui do fradei, Simon, chiamà Piero, e Andrea so fradelo, che i butava le rede in mar (perchè i fava el mestier de pescaori),
19 E el ga dito: Vegnì drio de mi, e ve farò pescaori de omeni.
20 Lori in bota ga trato via le rede, e i ghe xe andai drio.
21 Fando strada po, el s'ha incontrà co altri do fradei, Giacomo de Zebedeo, e Nane so fradelo, tuti do in compagnia in tuna barca sola co Zebedeo so pare, che i se giustava le rede: e el l'ha chiamai.
22 E anca lori in bota ga impiantà le rede e so pare, e i ghe xe andai drio.
23 Gesù zirava atorno per tuta la Galilea, el fava el mestro in tele sinagoghe, el predicava el Vangelo del regno, e el guariva tute le debolezze, e le malatie del popolo.
24 Tanto che s'ha spanto el so nome per tuta la Siria, e da lu s'ha presentà tuti quei, che gera malatai, e che pativa dolori e malatie grande de tuta la sorte, e i mati, e i paralitici, i indemoniai, e lu in tun supio li guariva tuti:
25 E coreva drio dei so passi a chiapi la zente da la Galilea, da Decapoli, da Gerusaleme, da la Giudea, e dal paese, che xe al de là del Giordano.