EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
La Palla
XVIII secolo

 Edission original:   

Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume secondo: Poesie di Antonio Lamberti, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 2.djvu

Edission e fonte ▼
Altra edizion: La bala (1845)
[p. 68 modifica]
LA PALLA


Trovandose in campagna,
     Ne la stagion de istà,
     Certe Signore un dì le s'à pensà
     De andar a visitar
     5Un certo Matematico
     Che in vila, e da so posta, usava a star,
     Curiose de osservar
     Cossa gera sto tomo,
     E veder se l'è un omo.
     10Queste xe donca andae
     Tute linde e slissae,
     Co quel'aria e quel ton
     Che xe soliti a far dei cuor carbon.
     Co le xe stae al porton
     15Le l'à fato avisar,
     Che alquante signorine xe curiose
     De veder le so machine studiose;
     E lu ga fato dir,

[p. 69 modifica]

     Che le gera parone de vegnir.
     20Quando le xe stae là
     Co molta gentilezza el ga mostrà
     I sistemi celesti,
     Secondo la opinion
     De Galileo, Copernico e Neuton,
     25Fati tuti de legno o de carton;
     E che co certi inzegni se moveva,
     Come i fa in ciel, a quel che lu diseva.
     Le machine pneumatiche,
     Le machine areostatiche,
     30Quele d'eletricismo,
     E prismi e lenti, e sin el magnetismo.
     Ste Signore vardava,
     E ogni tanto d'acordo le criava;
     Oh cospeto! cospeto!
     35E po le replicava:
     Oh cospeto! cospeto!
     E 'l sapiente s'avea secà el culeto.
     Dopo averlo lodà
     Le ga anca dimandà
     40Se mai l'aveva amà;
     E lu à dito: — Ò zirà,
     Ma no me son fermà.
     Le s'à maravegià,
     E le ga dito senza complimenti,
     45Che per el più sti bravi, sti studenti
     Xe zente senza cuor.

[p. 70 modifica]

     Ma el nostro professor,
     Senza dirghe un de no, nè adurghe prove,
     El le conduse dove
     50Ghe gera un bel taolin
     Fato tuto de legno serpentin,
     Sora del qual ghe gera situada
     Una bala d'avorio
     Tuta quanta miniada.
     55Ghe gera piturada,
     Costanza, volutà,
     E amor, e fedeltà,
     E cent'altre istoriele,
     Che gera tute bele.
     60Essendo egual el pian,
     E la bala perfeta,
     Dandoghe un fià de moto co la man
     La bala no restava mai più quieta;
     Ste piture a vicenda se vedeva,
     65E 'l gera un zogolin che ghe piaseva.
     Invece de Cospeto,
     Le diseva: L'amor! o benedeto!
     Volutà! cara!... fedeltà!... l'amor!...
     Vardè le Grazie... oh bele! e quela, e questo...
     70Ma lu s'avea seca de novo el cesto.
     E dimandando senza afetazion
     Se ghe piaseva l'ultima invenzion: —
     No se dà de più belo e de più bon
     (Tute quante d'acordo ghe conferma)

[p. 71 modifica]

     75Ma quela bala che no sta mai ferma
     Xe un gran difeto; e no poder gustar
     Le bele piturete
     Ch'el ga fato miniar....
     Ma s'à sentio el filosofo a criar
     80Con una osona, ma de quele rare:
     La dovevi fermar, done mie care.
     Cussì se ghe pol dir a tante e tanti,
     Che dise che no gh'è cuori costanti.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_Palla&oldid=68950"