La guerra de' Nicolotti e Castellani dell'anno 1521/15

EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
OTTAVE 141-150
seconda metà del '500 (publicà nel 1603)

 Edission original:   

Poeti antichi del dialetto veneziano, Volume I: Poesie di diversi autori antichi, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Poeti antichi del dialetto veneziano 1.djvu

←  OTTAVE 131-140 Edission e fonte ▼ OTTAVE 151-160  →
[p. 66 modifica]


141Grongo, sgrignando, diseva: In malora!
     Se ghe petava de le sgrinfe adesso
     Zuogava d'altro zuogo che a la mora,
     I scortegava tuti sin a l'osso.
     Respondea Garbo: Co sta dalaora
     No m' averave un passo apena mosso,
     Che feva de sti zochi tante stele
     Che forsi in Ciel no ghe xe tante Stele,

142Perchè ghe dava cento fossinae
     In t'i polmoni e in te le cervele.
     Gropo diseva: E mi con piatonae
     Ghe mastruzzava i denti e le massele
     Che i no magnava pì pan nè panae;
     Tagiava teste, man, gambe e parele,
     Che m'averave parso arcorger fiori
     In t'un zardin a cavarme sti umori.

143— Solfa? ti tasi? par che ti sii morto?
     — Se vu soli cianzè per pì de cento,
     Responde Solfa, e per no farve torto
     Dirò anca mi quel ch'in anema sento:
     Se poco ananzi me ne fusse acorto,
     Da intrar in Porto i no gaveva vento,
     Perchè mi ghe tagiava le gambiere
     E a casa i feva portar su le civiere.

[p. 67 modifica]


144— Putana de la morte repentina!
     S'i me vegniva a tagio, dise Ghiro,
     De tuti cinque feva una fassina
     E in manco che no se trà un sospiro,
     A un, a un, co' se fa una galina,
     Ghe dava al colo sì fato destino
     Che gh'averave fato insir i fiai,
     E i averave in Canale po' slanzai.

145Ecote in questo un copo a remi, a velo,
     In t'una rechia a sier Franca-molena,
     E una frezza no mancava un pelo
     Ch'a Grongo no schiantasse in te la schena.
     Biro s'è voltà in drio, disendo: Chi xelo
     Costù che trà? Pota de dona Lena!
     Che se l'amaco, al sangue de Diana,
     El vogio scortegar come una rana.

146In questo un sasso, schiefe, in t'una galta
     A sto sier Biro cussì a l'improvisa.
     Biro da stizza e da gran dogia salta
     Digando: Putanazza de Marfisa!
     De le vostr'osse e sangue farò malta
     Se ve posso agrapar in qualche ghisa;
     Alfin i gera tanto bersagiai
     Ch'i à dovudo netar via agrizzai.

[p. 68 modifica]


147Sgombremo, Ghiro, che qua piove sassi,
     Se no volemo qualche zucolon.
     Diseva Solfa: Grota, slonga i passi,
     Andemo a veder se ghe xe de bon
     Calche capon o figaeti grassi
     Da Panza-larga e da Zan-biliron.
     E cussì i se ficava in certe betole
     Lagando i altri a la guera in le petole.

148No bisognava ch'i stesse pì un fregolo
     A sgombrar el paese sti gran bravi;
     Perchè Folada con un cerendegolo
     Cuogoli trava grossi come ravi,
     Che a repararli no ghe gera indegolo;
     Sichè a netarse i fo prudenti e savi,
     Che se i restava a aspetar quele sorbe
     I vegniva portai a casa in corbe.

149Tanagia, Lovo, Catego e Schizzao;
     Verela, Scogio, Mora e Gataluse;
     Argana, Ruspo, Buovolo e Sdentao;
     Sti dodese no xe sbisai da fuse;
     I se gera tacai con Zan-sberlao
     Co le so' mele che tagia e che cuse;
     Sberlao, Figiera con Schita e Pachiante;
     Agio, Scalogna, Scavazza e Durante.

[p. 69 modifica]


150Sti oto insieme i s'aveva tirai
     In cale zo del Ponte de l'aseo
     In ordenanza ben intatarai.
     Mora, che no gaveva el cuor d'albeo,
     Contra de Schita para, tira, e dai,
     Tanto che Mora resta senza un deo.
     Agio, Scavezza, Durante e Scalogna
     Gratava a Ruspo e Buovolo la rogna.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_guerra_de%27_Nicolotti_e_Castellani_dell%27anno_1521/15&oldid=42217"