La guerra de' Nicolotti e Castellani dell'anno 1521/17

EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
OTTAVE 161-170
seconda metà del '500 (publicà nel 1603)

 Edission original:   

Poeti antichi del dialetto veneziano, Volume I: Poesie di diversi autori antichi, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Poeti antichi del dialetto veneziano 1.djvu

←  OTTAVE 151-160 Edission e fonte ▼ OTTAVE 171-180  →
[p. 72 modifica]


161No xe peraltro da maravegiarse
     Se sta celada xe saltà in schiape e schiame,
     Perchè co' l'è stà tocà, propio parse
     Quando un pan fresco se magna con fame.
     Scrochina no menava bote scarse,
     E la celada no gera de rame
     Ma d'azzal cruo, temperao tropo duro,
     Che cussì scrive el mio Dotor maùro;

[p. 73 modifica]


162El qual gavea sì gran autoritae,
     E no averave dito una busia
     Per quanto val l'inverno co l'istae:
     Ma per tornar a dir l'istoria mia,
     Gera al veder una gran crudeltae
     De quei che gera restai per la via!
     Chi strupiao, chi morto, e chi moriva
     Chi cria, chi scampa, chi fuor d'aqua insiva.

163Gota, Schilato, Panera e Sorzeto,
     Scachio, Codogno, Canata e Pesoco;
     Scardola, Carotin, Bresuola e Peto,
     Caroba, Manto, Tartufola e Croco,
     Zan-fastidio e Marmota e Bigoleto,
     E po' tant'altri che qua no ve scroco,
     Scampava in fuga da paura atorni
     Per no scurtar de la so' vita i zorni.

164Zonfeto gera sentao su i scalini
     Ch'el feva conto d'andar in Sagrao,
     Tagià l'aveva tuti do' i ventrini,
     Anca una sepa a traverso del cao,
     E Giurco aveva passà i ventresini
     Con un sponton che Tasso gh'avea dao;
     Ochi-de-sepa gera stà sorbìo
     Da Tope, e Fiuba avea Lelo sbasìo.

[p. 74 modifica]


165La sera gera squasi sul brunir
     Quand'eco arivar cento Oficiali;
     Chi scampa qua, chi scampa là in t'un dir
     Che certo alora no i gaveva cali.
     La s'à dovudo in sto muodo finir,
     Che se questo no gera, tanti mali
     Se feva avanti che vegnisse sera
     Che s'incariva le stamegne e la cera.

166Gera romasi co i pugni serai
     Do' Castelani, un Gnato e un Canaruol;
     Questi su tole a casa è stà portai.
     I so' parenti se lamenta e duol,
     Digando: Al mondo no vegnirà mai
     I pì valenti, diga pur chi vol!
     Pazienza, tuto per voler è stao
     De chi cussì bel mondo à fabricao.

167Sier Gnagni aveva una ponta in la panza
     E sul chiefali una teribil gnasa;
     Chineta bionda gera la so' smanza;
     S'un costrao el ghe fo portà a casa.
     Tuti diseva: No ghe xe speranza.
     La so' China pianzando el strenze e basa,
     E dise: Che faroi grama, desfita,
     Senza vu, caro ben, cara mia vita!

[p. 75 modifica]


168China, ti perdi tuto el to' contento,
     I solazzi, el bon tempo, i to' piaseri;
     Chi te farà, co' sarà caldo, el vento?
     Chi te comprarà piadene e tagieri?
     El so' ben verso mi no gera fento,
     El me comprava fin l'ogio, i paveri,
     Pan, vin, legne, carbon, fito de cà;
     Oh povereta mi, oh desgrazià!

169Oh quante volte ghe diseva, oh quante!
     Deh, caro Gnagni, no montar sul Ponte,
     Ti ghe n'à fato a st'ora tante e tante,
     A pì de sete ti à insanguinà la fronte,
     E a tanti e tanti le cervele infrante,
     Pezo ch'el re Gradasso o Rodomonte;
     Questa te basta, anzi che te n'avanza.
     Perchè ogni tropo fa doler la panza.

170Ma el to' gran cuor, la to' tropo bravura,
     L'esser de schiata, de razza sbisao,
     El no saver cossa che sia paura,
     E in te l'arme l'esser stà arlevao,
     La to' tremenda e feroce natura,
     L'amor ch'ai Nicoloti ti à portao,
     Sarà fiera cason de la to' morte;
     Oh stranio raso, oh tropo dura sorte!

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_guerra_de%27_Nicolotti_e_Castellani_dell%27anno_1521/17&oldid=42219"