La suplica de Purichinela
Edission original: |
Anonimo, Marco e Tòdaro, versi in vernacolo venezian de un mestro de Canaregio, Venezia, tipografia antica ditta Cordela, 1886 |
Fonte: |
← XIX. La crose del coléra | Edission e fonte ▼ | XXI. Un'ode de Orazio → |
1) Marce vir, istius mensuram nominis implens,
In te etenim Marci gloria, nomen, amor:
2) Ne pigeat, quaeso, nec spernas futile nomen;
Se prostrat pedibus Purichinella tuis.
3) Platea ut caream, cujus (non) ultima quondam
Pars et pompa fui, quod mihi crimen obest?
4) Sum velut abstracta e nido violenter hirundo,
Raptaque materno sum velut agna sinu.
5) Cur veteri spolior (quoniam tu jura tueris),
Possessu? ad solium nec citor ante tuum?
6) Tot qui post habitas clades victoria clamant,
Exemplo est aliquid perdocuisse meo?
7) Num quia scurra vetor? Pars tertia demitur urbi,
Si scurras omnes hinc procul esse velis.
8) Vel reus accusor, danda est defensio; caussam
Iste meus Doctor, si patieris, aget.
9) Vel culpa careo: hoc aufer mihi dedecus, atque
Purichinellinis gaudia redde meis.
1) Celenza Marco, posto che la ga
Un nome cussì belo e cussì pien,
E la gloria e l'amor Idio ga dà
De quel Santo paron che ne mantien:
2) L'ascolta in grazia e no la volta i ochi,
Se in persona de mi, tal qual che son,
Davanti a Ela a strénzarghe i zenochi
Casca Purichinela in zenochion.
3) De sta gran Piazza che da tanti ani
Go tignúo viva cola scena mia,
Per che razza de colpe e de malani
Succede adesso che i me cazza via?
4) Ecome qua, come un rondon novelo
Da qualche berechin cavà dal nio;
Son quà mortificà, come un agnelo
A so mare robá, povaro fio!
5) Se difender el giusto da ogni intrigo
Toca a Ela, Celenza mio paron,
Perchè me tol' li el mio possesso antigo
Senza stride2 a Palazzo o citazion?
6) Forse a quei tanti che le mie legnáe
Ga abudo, el gusto se vol dar cussì
De sto trionfo, che xe poco assae?
O un esempio i vol dar sora de mi?
7) Forse perchè bufon, i me vol fora?
La perdona, paron, se parlo franco;
Ma se i vol via tuti i bufoni, alora
Va in bando un terzo de Venezia almanco.
8) Me acúseli de quel che no so?
Ben: La me assegna in grazia un difensor;
O dei compagni mii ghe mandarò
A difenderme in renga3 el mio Dotor.
9) Sògio inocente? E alora xe ben degno
Che i me renda, Celenza, anca el mio onor;
E a sti povari piàvoli4 de legno
Che alfin ghe torna l'alegrezza in cuor.
- 21 April 1885.
- Note a cura de l'autor