La suplica de Purichinela

EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
XX. La suplica de Purichinela
1885

 Edission original:   

AnonimoMarco e Tòdaro, versi in vernacolo venezian de un mestro de Canaregio, Venezia, tipografia antica ditta Cordela, 1886

 Fonte:

Indice:Marco e Tòdaro.djvu

←  XIX. La crose del coléra Edission e fonte ▼ XXI. Un'ode de Orazio  →
[p. 189 modifica]
XX.


PEL BANDO DA PIAZZA S. MARCO
DELLA COMEDIOLA DI PULCINELLA
(nel 1760?)


SUPPLICA PRESENTATA
A S. E. KAV. MARCO FOSCARINI
PROCURATORE DI PIAZZA1


[p. 191 modifica]

1) Marce vir, istius mensuram nominis implens,
    In te etenim Marci gloria, nomen, amor:
2) Ne pigeat, quaeso, nec spernas futile nomen;
    Se prostrat pedibus Purichinella tuis.
3) Platea ut caream, cujus (non) ultima quondam
    Pars et pompa fui, quod mihi crimen obest?
4) Sum velut abstracta e nido violenter hirundo,
    Raptaque materno sum velut agna sinu.
5) Cur veteri spolior (quoniam tu jura tueris),
    Possessu? ad solium nec citor ante tuum?
6) Tot qui post habitas clades victoria clamant,
    Exemplo est aliquid perdocuisse meo?
7) Num quia scurra vetor? Pars tertia demitur urbi,
    Si scurras omnes hinc procul esse velis.
8) Vel reus accusor, danda est defensio; caussam
    Iste meus Doctor, si patieris, aget.
9) Vel culpa careo: hoc aufer mihi dedecus, atque
    Purichinellinis gaudia redde meis.


[p. 193 modifica]
Versione in Vernacolo


1) Celenza Marco, posto che la ga
    Un nome cussì belo e cussì pien,
    E la gloria e l'amor Idio ga dà
    De quel Santo paron che ne mantien:

2) L'ascolta in grazia e no la volta i ochi,
    Se in persona de mi, tal qual che son,
    Davanti a Ela a strénzarghe i zenochi
    Casca Purichinela in zenochion.

[p. 194 modifica]

3) De sta gran Piazza che da tanti ani
    Go tignúo viva cola scena mia,
    Per che razza de colpe e de malani
    Succede adesso che i me cazza via?

4) Ecome qua, come un rondon novelo
    Da qualche berechin cavà dal nio;
    Son quà mortificà, come un agnelo
    A so mare robá, povaro fio!

5) Se difender el giusto da ogni intrigo
    Toca a Ela, Celenza mio paron,
    Perchè me tol' li el mio possesso antigo
    Senza stride2 a Palazzo o citazion?

6) Forse a quei tanti che le mie legnáe
    Ga abudo, el gusto se vol dar cussì
    De sto trionfo, che xe poco assae?
    O un esempio i vol dar sora de mi?

7) Forse perchè bufon, i me vol fora?
    La perdona, paron, se parlo franco;
    Ma se i vol via tuti i bufoni, alora
    Va in bando un terzo de Venezia almanco.

[p. 195 modifica]

8) Me acúseli de quel che no so?
    Ben: La me assegna in grazia un difensor;
    O dei compagni mii ghe mandarò
    A difenderme in renga3 el mio Dotor.

9) Sògio inocente? E alora xe ben degno
    Che i me renda, Celenza, anca el mio onor;
    E a sti povari piàvoli4 de legno
    Che alfin ghe torna l'alegrezza in cuor.


21 April 1885.



Note a cura de l'autor
  1. [p. 194]Tratta da una Miscellanea manoscritta della Biblioteca Querini Stampalia. - Classe VI, Cod. LXXXI, filza II., N. 16.
  2. [p. 198]Stride — avvisi di banditore — bandi.
  3. [p. 198]Renga — arringo, tribunale. V. pag. 130 nota 9.
  4. [p. 198]Piàvoli — fantocci.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=La_suplica_de_Purichinela&oldid=50911"