Le smanie de Nineta in morte de Lesbin (1817)
Edission original: |
Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume quarto: Poesie di Gio. Giacomo Mazzolà e di Lodovico Pastò, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817 |
Fonte: |
Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 4.djvu |
Edission e fonte ▼ |
IN MORTE DE LESBIN
VERSI DITIRAMBICI
Lesbin, Lesbin, te, te,
Caro! vien qua da mi, vien qua, Lesbin...
Mo via, Lesbin... oimè!
Cossa che gabia ancuo sto bestiolin?
5No l'ò visto mai più cussì svogià...
Voleu veder?... senz'altro el xe amalà.
E come, le mie viscere!
Vardè se 'l cuor ghe palpita!
Se i so lavreti tremola...
10Che ochieto turbio e languido...
Che pelo dreto e ruvido...
Che convulsion... che spasemo!
Oe, Checo... Toni... Giacomo...
Gran servitori perfidi!
15Seu tuti a ca del diamberne?...
Mo via, malegnazissimo!
Destrighite, sassin!
Va là, cori dal Medico,
Dighe che 'l vegna subito
20Che xe amalà Lesbin.
Intanto ti, Catina,
Sbati quel stramazzeto
Per farghe el so cuzzeto,
E dopo va in cusina,
25E scanighe un capon,
Ma varda che 'l sia bon,
Da farghe del ristoro.
Te pago un cordon d'oro,
Se 'l mio Lesbin no mor...
30— Mo bravo, ma da seno, el mio Dotor!
Dotor mio la gran disgrazia!
S'à amalà sto cagnoleto,
E pur tropo me l'aspeto,
Che sta volta el morirà...
35Feghe pur quel che ve comoda,
Ordinèghe a larga ciera;
Ma nol dura fin sta sera...
Nò, credèmelo, dotor...
Mo che mana?... che riobarbaro?...
40Che gialapa, mo che sena?
Droghe tute che velena,
Che Lesbin no le pol tor...
Cossa xe mo sto clistier?
Voleu dir un servizial?...
45Me faressi vegnir mal
Co sti termini da catedra!
Olà, Toni, dal spizier
Che 'l te daga sto decoto...
Via, camina, xestu zoto?
50Cate, portime el schizzeto...
Gran marmota! el picoleto...
Quelo, quelo, bruto sesto!
Ma, protesto, la gran tosse!
El gran mal che 'l ga in tel peto!
55Povereto...
Povereto...
Lesbineto...
Vita mia, le gran angosse!
Malegnazo spizier! quanto mai stalo
60A far quel pochetin de decozion?
Checo, cori, va là, movite, palo!
Dighe che 'l se destriga quel poltron.
Zito, che Toni è quà...
Presto, per carità!
65Catina, el servizial.
Dotor, no ghe fè mal,
Metèghene pocheto,
Metèghelo adasieto...
— Sta quieto, vita mia,
70Che 'l mal te andarà via...
— Mo bravo! me contento,
Dotor vu se' un portento!
Co presto, co pulito!
Chi l'averia mai dito?
75Oh, povera bestiola!
Senz'altro el mal ghe mola...
Nol vedo più a missiarse,
Nol sento più a lagnarse;
Voi darghe giusto un baso...
80Perdia!... ghe saria caso!
Oh dio che bruti sesti!
Catina, Toni, presti...
Mo via, agiutèlo, oh dio!
Dotor, per carità!
85Caro Lesbin, cuor mio,
Caro mio dolce amor...
Ah! che no gh'è più tempo,
El mio Lesbin xe morto...
L'è morto... sì, l'è morto,
90L'è morto, sì, Dotor.
Ah sorte crudelissima!
Che colpo xe mai questo!
Catina, Toni, presto,
Presto che me vien mal...
95Cossa... cossa.... cossa feu!
Dove, dove lo porteu?
Lo voi qua,
Lo voi qua...
Olà, puti, abiè giudizio,
100Che ancuo nasce un precipizio...
Ah! Lesbin, Lesbin, Lesbin...
Ah! Dotor, Dotor sassin!....
Che prudenza?... che rason?...
Che quietarme? come mai?
105Ah lassè che sto balcon
Daga fin a tanti guai...
Via, molè...
Via, molè...
Via, molème... via, lassè...
110Via, molème, maledeto!
Bogia can del mio cagneto!
Signor sì, l'ave copà...
Ah scusème...
Perdonème...
115Compatime, per pietà!
No son mi,
No son mi,
Stè certissimo, dotor,
No son mi, xe 'l mio dolor,
120Che me fa parlar cussì...
Ah sorte crudelissima!
Che colpo xe mai questo!
Catina, Toni, presto,
Presto che me vien mal...
125Tegnì, tegnìme, oh dio!
Tegnì, tegnì, Dotor:
Lesbin, Lesbin, cuor mio,
Mio dol... mio dol..ce amor.
Ariana, Ariana, co te vedo, oh dio!
Me crepa el cuor in sen,
Resto da compassion quasi sbasìo!
Dove xe andà quel ben,
5Che ti godevi un dì? povera grama!
Ridota s'una strada
Da tuti abandonada,
No gh'è più chi te varda, chi te brama;
Arlevada da dama,
10Ti ghe supiavi suso ai pastizzeti,
E ancuo ti fa le bave sui zaleti.
Avezzada a dormir s'un canapè
Coverto de persiana,
Dove se poderia sentar un re,
15Ancuo ti fa la nana
O su la pagia, o s'un bocon de stiora,
In scuderia, in remessa,
O soto la barchessa,
E tante, tante le gran note ancora
20Te toca star defora
Sul nuo teren coverto de fredura;
Perchè no gh'è nissun che te rancura.
Ah! dove è mai quel bravo servitor,
Vicenzo dove xelo,
25Che te tegniva bela quanto un fior?
Ti perdi tuto el pelo,
Petene no gh'è più, no gh'e bruschin;
No gh'e più servitori,
Ti sa da mile odori,
30T'incensi tuto el mondo da freschin...
Malegnazo el destin,
Che t'à ridoto d'una bela puta,
In t'una carogneta che rebuta!
Se ti geri un tantin de mal umor,
35Se un'ongia te doleva,
Se impeniva el palazzo de rumor,
Subito se coreva
A cercar del to mal la medicina;
E ancuo, che no gh'è cani
40Che gabia i to malani,
No gh'è più chi te daga un'ochiadina...
Povera bestiolina,
Te sarave passa mai per la testa
De perder tanto ben cussì a la presta?
45Ti geri la delizia del Paron,
La Dama te adorava,
E guai a chi t'avesse dà un urton!
Tuti te carezzava,
Ti geri più stimada d'una zogia;
50Tuti te gera drio
Come la mare al fio,
E ancuo no ghe xe un can che più te vogia,
Tuti te manda al bogia
In compagnia de tuta la to razza,
55Nè gh'è chi no te oltragia e te strapazza.
Che colpa xe la toa? coss'astu fato,
Povera desgraziada?
Gnente, se dise, Sior, ma gnente afato;
Vechia son deventada,
60Piena de dogie e piena de schinele;
Questi xe i mj pecai...
Co se xe vechie, guai!
Parlo con vu altre done fresche e bele;
Godève pur, sorele,
65Tegnive in bon; ma vegnirà quel dì
Che incontrarè la sorte che go mi.