EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Lettera a Nina
XVIII secolo

 Edission original:   

Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume primo: Poesie di Anton Maria Lamberti, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 1.djvu

Edission e fonte ▼
Altra edizion: Letera a Nina (1845)
[p. 62 modifica]
LETTERA A NINA


Adesso che la neve
     Xe tuta desgiazzada,
     Che pianze la to' pergola,
     Che l'erba xe tornada,
     Che sponta viole e bocoli,
     6Dime, dov'estu... là?...
Là in quel bel pra, mia Nina,
     Che i primi nostri amori
     À visto in cuor a nasserne
     Come che fa i so' fiori,
     Che sponta senza acorzerse?
     12Saressistu in quel pra?
Mo!... là ò ridesto un tempo;
     Là ò pianto; là le sere,
     Nineta, te recordistu?
     Mi consumava intiere
     Fissandote, parlandote:
     18Come me ardeva el sen!

[p. 63 modifica]

Co gera più fogosi,
     Più vivi i nostri afeti,
     El Sol pareva goderse,
     Cantava i oseleti,
     Andava via le nuvole,
     24Tornava el ciel seren.
Ti sarà la, mia cara,
     Ma mi no ghe son miga!
     Per ti se infiora i albori,
     Nasse per mi l'ortiga,
     El ciel per mi xe torbido,
     30Per ti più belo el Sol.
Son qua, lontan, fra zente
     Che par 'na mascherada,
     Che come le formigole
     Va in riga per la strada;
     Che v'urta, che ve strucola;
     36E spesso anca ve dol.
Oh Dio! se ti vedessi
     A miera xe le case!
     Sastu che se pol perderse?
     Oh in soma, no me piase...
     E come mai pol piaserme
     42Co Nina no xe qua?
Lavoro come un storno,
     Sempre el Paron me cria;
     Fazzo el botiro a perderghe,
     E 'l vol mandarme via:

[p. 64 modifica]

     E mi, Nineta, credistu
     48Che me despiaserà?
Qua mi no vedo Nina,
     Qua adesso è Primavera,
     Ma mi no posso acorzerme,
     Xe tuto zente, o piera;
     Qua no fiorisse un alboro,
     54Un fior no sa spontar.
Mezza de sta gran zente
     Par sempre desparada,
     I pianze, i prega, i suplica,
     I dorme su la strada,
     E insin a mi limosina
     60Me i vedo a domandar.
St'altra metà par rica,
     Vestii sempre da festa,
     I paga certe frotole
     Un ochio de la testa;
     L'oro, l'arzento, credime,
     66Par che ghe nassa in man.
I beve brodi negri,
     Acque che par lissiazzo,
     Sentadi in certe camere,
     E i magna in sin el giazzo;
     In suma, certi tosseghi
     72Da starghene lontan.
Quei loghi per sti siori
     Mi credo za che i sia,

[p. 65 modifica]

     Mentre i fa tanto strepito,
     Giusto la so Ostaria;
     E chi no ga da crederlo
     78A tuto quel che i fa?
Le done ride, chiacola,
     A tuti le fa ciera,
     Come le nostre femene
     El zorno de la Fiera,
     Ma assae più strambe, credime,
     84Me par che le sia qua.
Gh'è certe case grande1
     Che drento ga i balconi,
     E stanze che par scatole;
     Là, e sesti e canti e soni...
     Oh mi no so descriverte
     90Le cosse che i sa far.
Par de insognarse, Nina!
     M'à fato insin paura;
     Se vede monti, pascoli,
     Case, preson, verdura,
     Ma no ghe torno, acertite,
     96Che là i ve pol strigar.
De strigarie un gran numero
     Ghe n'è per ogni banda;
     Ò portà el late un venere
     In t'una casa granda,

[p. 66 modifica]

     E un caso... goi da dirtelo?...
     102Sì, tuto t'ò da dir.
Là vedo una Dignora
     Vestia da Dea del cielo,
     La vien, la dise: Picolo,
     Xestu quel pastorelo
     Qua dal Pestrin de Bortolo?
     108Quel late voi sentir;

E dopo; bravo... neto...
     Bon... ti è anca ti pulito;
     Ogni matina portalo
     Qua, sastu, qua in sto sito:
     Adio, biondoto: ascoltime...
     114Fermite un poco qua.

Risponder no saveva,
     Gera inzucà là in pie,
     L'à scomenzà a discorerme,
     A dirme, oh che busie!
     Mi so scampà in t'un subito,
     120E ò maledio quel dì.
La gera striga certo;
     Ora l'avriva i ochi,
     Ora la i fava picoli;
     Mi, m'à tremà i zenochi.
     Come chi vede el diavolo,
     126Nè so tornà mai più.
Nina, el Paron za impianto,
     Torno da ti, careta,

[p. 67 modifica]

     Pascolerò le piegore,
     Ma vederò Nineta,
     Vederò l'erbe, i alberi,
     132E col mio ben sarò:
Sarò più povereto,
     No magnerò ogni zorno
     Menestra, carne, intingolo,
     Ma sarò manco storno;
     La testa qua va in fregole,
     138E no se pol star ben;
Adio, Nineta bela,
     Da qua do setimane
     Sarò co ti; a revederse
     Sul pra de le fontane.
     Conservime sta Letera,
     144Scondila in mezzo al sen.



Note
  1. Vuol indicare i Teatri.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Lettera_a_Nina&oldid=68221"