Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
el mio scartozzeto - scartozzeto de pèvare
el mio pètolo - el mio petoleto - el mio petuzzo
la mia mènola1
cosa gala che la pianze, la mia anguèla?2
la mia frignòcola3
el mio bigoleto4 - el mio subiòto5
el mio schito6
ti vol star in senton, el mio stuèlo7
cossa galo, el mio pòvaro mostricieto?8
dighelo a la to mama; dove xe che te dol, la mia carogneta?
ti xe là un fil perdente, anema giusta!9
come ti xe ridoto el mio scancànico10
cossa galo el mio viso da compassion?
- ↑ Pesciolino (maena vulgaris Cuv.) dal corpo allungato di cui si ciba la povera gente. A questo proposito senti un po' le principali qualità di pesciolini minuti e triviali, che chiamasi pesce da gatti, ma che mangia anche la povera gente per l'appunto, combattendo in tal guisa co' gatti la lotta per l'esistenza; duro a dirsi ma vero! Eccotele raccolte da un buon pescatorello di Burano: tabari - noni - ciodi - spari - tamburini - paciaràte - marìdole - garizzi - musiduri - angoli - boc'in cao - galìe - gatorùzole - trèmoli - donzele - omeni nui - mènole - pontarioi.
- ↑ È un umile pesciolino (atherina bepsetus Lin.), che non ha niente di comune coll'anguilla (bisato) come il nome parrebbe indicare.
- ↑ Buffetto.
- ↑ Un vermicello! E dire che ne mangi dodici in una cucchiaiata!
- ↑ Anche questa una specie di pasta fatta a guisa di cannoncino.
- ↑ Cacherello.
- ↑ È una povera madre, il cui figliuolo molto ammalato vorrebbe star seduto (star in senton) sul suo lettino, anzichè coricato. Ed è cosi intristito che lo rassomiglia ad un stuelo, cioè a quel piccolo coperchino di latta con cui si spegne il lume.
- ↑ Mingherlino, affamatuzzo.
- ↑ Ossa e pelle.
- ↑ Come sei ridotto, il mio sparutino!