Pagina:Clario - Il primo canto de Orlando furioso in lingua venetiana, Venezia, Bindoni, 1554.djvu/14

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


La bella donna co la volontae
     el lassa dir, e pianzer, e si'l dunia
     senza mandar pur via la crudeltae,
     che la no'l vuol perche no la pecunia,
     ma dura e falsa fra le scelerae
     la no ghe pensa, e manco se l'insunia,
     la stima'l mondo un Cievalo da rio
     varde, se lamera questo zudio

Pur stando in de quei boschi senza golo,
     ghe vien vogia da tuor custu insieme
     che chi sta in lacqua salsa fina al colo:
     ben e bizarro sel no dise aideme
     mo se questo oseletto pia suolo,
     no ghe n'havera un per tutto leme
     rason e ben: ch'ella se'l tira drio
     perche la sa quanto el xe ben fornio

Ma non per questo la pensa la doia
     che lo destruze per farlo lezier
     e restorarlo, e cavarghe la voia
     come che fal mario e la mogier:
     ma una sention con una soia
     contegnirlo in speranza el fa misier,
     ella promette de prestarghe'l vaso:
     menandolo da bufal per el naso.

E fuora de la ciesa si imbrigosa
     la vien in mostra a usanza de Paon,
     come anche tal volta fa una Sposa
     quando la vede el novizo in zipon,
     e zonta dise per conzar la giosa
     la pase sia con ti che ti ha rason:
     e no lo vogia i Dei tanta heresia
     che ti habbi inver de mi sta fantasia.