El decoro imperial vituperà,
El padre del so popolo in un mostro
710Sitibondo de sangue trasformà,
Sta per lordar l'augusta man e l'ostro,
Sacrificando un sudito a un cavalo?
Qual sarà in avegnir el destin nostro?
Colpa sì enorme sarà tenue falo?
715Ingiusto el to suplizio? Delinquente,
Chi più de ti degno de corda o palo!
Soprimi donca un fremito impotente:
E in vece de la voce che sepolta
Te brontola in tel cuor: Moro inocente!
720El pentimento e i to rimorsi ascolta.
Se aspetava Kien-Long ben la secada
De qualche parlatona da Cao -Vechio,
Quondam Avogador, e za la noja
Ghe preparava la sbadagiorola:
725Sentindose mo ponzer l'amor proprio
Co l'ago damaschin de l'ironia,
L'era per ceder a la tentazion
De spartir in do tomi
A l'audace orator a meza gola
730Con un colpo de sciabla la parola.
Ma 'l sangue de Confucio che scoreva
Ne le vene a Ton-Kai,
La so riputazion, i so cent'ani
Ghe ligava le man, e à bisognà
Pagina:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 7.djvu/62
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.