No se pol dir per questo, che ben nol ghe ne voggia:
Se colla siora Giulia piuttosto star ghe preme.
I xe do naturali, che pol confarse insieme.
Me son accorta, Siora, che l'ha del bruseghin,
Ma mi mai no domando, sior Osto, aveu bon vin?
So marìo no fa smorfie; ma la se metta in pase:
I maridi più boni xe quei, che sa, e che tase.
Bett. Che'l se vardasse almanco, quando che mi lo vedo.
Voggio anche questa dirghela.
Ton. A so fradel no credo.
Bett. Perchè no?
Ton. Cara ella, se femo minchionar.
Bett. Gnanca del sior Ottavio?
Ton. Per lu ghè da pensar.
Bett. Tanto fa donca taser.
Ton. Pian, che non son un piavolo.
Gho un pensier per la testa, che no xe gnanca el diavolo.
Da maridar in casa ghe xe una so sorella,
Un po gnocchetta è vero; ma no brutta, nè bella.
El sior Ottavio alfin gha delle parte molte:
L'è un mercante, l'è ricco, e po l'è bon tre volte.
Per la siora Lucietta ello sarìa un incanto;
Da pensarghe ghe tempo; ma descorremo intanto.
Se nu savemo far parlando al sior Zanetto,
Podemo, come i dise, metter la spesa in letto.
Se lo mettemo in ballo, ghe pol saltar la luna;
E la siora Lucietta perde la so fortuna.
Ghe vol una destrezza, quando de lu se parla,
Che saveria servirmene, ma quà no so spiegarla.
Se de mi la se fida, parlerò mi al Patron;
E se sta volta fallo, no son quella che son.
Bett. Siben, me fe servizio, parleghe ancuo, o doman,
Ma nel buttar el sasso sconder sappiè la man.
Mio fradello xe un omo: nol teme i musi brutti:
Nol soffrirà un desordene, che fa vergogna a tutti.
Adesso mia Cognada non vede el proprio scorno;
Ma mi spero che l'abbia da ringraziarne un zorno.
Ton. Questa donca l'è ditta. Mi metto quà a so liogo
Ste careghe, e po subito vado a suppiar nel fogo.
Quando do volpe insieme se vede a far conseggio,
Pagina:El marìo cortesan.djvu/11
Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.