Pagina:El marìo cortesan.djvu/12

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

          I dise, che vol piover, ma mi dirò de meggio,
          Che tempesta, che tona ancuo, quanto se vol,
          Se l'onor resta in casa, presto vien fora el Sol. parte
Bett. Ecco quà mio marido, e mi vorria saver,
          Se a lu più la Cugnada ghe preme, o la mugger,
          Ma el vien con mia sorella.. L'è ben che adesso tasa.

SCENA VI.
Bortolo, Lucietta, e detto.

Bort. DOve xe mia Cugnada? Luc. con dei confetti in mano.
Bett. Seu sta fora de casa!
Bort. Belle ste donne! È meggio parlar con delle rane.
Bett. Dove steu? le risponde, sonemo le campane.
          Ve domandavo adesso dov'era mia Cugnada.
Bort. Cossa gh'aveu Lucietta, che me parè incantada?
Luc. Niente pensavo a Bergamo. Che lioghi benedetti!
          Oh quante bone cose!... Voleu quattro confetti?
Bett. Chi li ha portai?
Luc. Zanetto ghe n'ha per tutte dò.
Bort. Uh che scempie ste donne! ma mi la finirò. 1
Bett. Dove se va sior Bortolo?
Bort. Dove che voggio mì.
Bett. Così a vostra mugger!
Bort. Vardè! giusto così.
Bett. Se vede, che debotto ve preme la Cugnada.
          Più de vostra mugger... Se vede...
Bort. Oh! che seccada!
          Ze arrivà so marìo, che l'è debotto un'ora,
          E per dirghe bondì no la s'è mossa ancora.
          Coss'è sta baronada? tra nu no la se usa.
          Voggio dirghe qualcossa.
Bett. Magra, patron, sta scusa.
Bort. Se l'è magra, ingrassella, o fela barattar,
          Che per far el mio debito, no vojo tarroccar.
          Vojo la pase in casa, e fazzo da par mio.
          Che gh'abbia mia Cognada riguardo a so marìo
          Coss'è tutte ste istorie? Le xe mo troppo spesse:
          Ricordeve, che in casa mi porto le braghesse.
Bett. E subito andè in collera! Almanco, vecchio caro,

  1. Va verso la porta di Giulia.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:El_marìo_cortesan.djvu/12&oldid=77140"