Pagina:Gallina - La base de tuto, Milano, Treves, 1897.pdf/83

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.


Cecilia.

Oh! El farà soldi a capelae!

Carlo

(avanzandosi — sempre con disinvoltura. — In tedesco, a suo modo). Guten morghen meinen liebere freinde!

Cecilia
(divertendosi a burlarlo in giro).

Ciò! A proposito! El xe qua!

Norma
(scherzando, ma facendo capire la gran rabbia interna).

El xe tornà! Oh! Povareta! Cossa che me dispiase per ela!

Cecilia.

Eh! cossa vorla! ghe vol pazienza! (Si abbracciano)

Carlo (c. s. fumando).

Quando do done se basa e se fa trope carezze — go leto in Rocambole — vol dir che un omo ghe ne tol de mezzo. (nel suo francese) Il est un om qui ne prend en demi. E l'omo che adesso ne prend en demi suis moi.

Norma.

Vu no se un omo, sè....

Carlo (scattando).

Alto là, signora! perchè esser insultà da vu saria tropo e faria trabocar l'amaro calice. Tuto sto odio provien da Giudita.... lo capisso ben.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Gallina_-_La_base_de_tuto,_Milano,_Treves,_1897.pdf/83&oldid=79441"