Camp. Son quà Signor Capetanio.
Pachie. Che diavolo de nomi.
Capet. Gato? Defendi? Tarantola? Sorze?
Momol. Uh, uh, el chiama tuta la Zafalonia.
Rizzo. Signor Capetanio, semo qua tuti lesti; che comandela?
Capet. Andè vù quatro un puoco avanti, e andè atorziando intorno à quele contrae, dove Zorzeto suol praticar.
Rizzo. Laghè pur l'impazzo à Rizzo, e à stà mozzina de Defendi; de Tarantola daspò, e de Sorze nò digo gnente, andemo.
Sorze. Andemo, andemo, compimola, ch'à la fè bona, e voio che el sorze pia el gato stà bota.
Falcon. Se el passa per stà via, e che Falcon nol pia, el besogna ben, che'l suola ben da seno.
Venet. Adesso è'l tempo de far la bota; O povereta mì, ò mi grama, ò povereta mi, mi, mi; e me voio pelar tuta la cotala, la fronte.
Capet. O là fermete, perche stà furia? stò strazzar de cavei? dì suso.
Stefan. Questa xè la mia massera, che cosa hastu?
Venet. Che cosa hò? uh, uh, uh, uh.
Capet. Nò star à pianzer; di sù presto? Che te xè stà fato?
Stefan. Ohimè, qualche altra ruina, che cosa hastu Venetiana?
Capet. Nò ve tiolè fastidio Signor Stefanelo; Di sù, che cosa hastu? che te xè stà fato? ti sà pur che son nè vero?
Venet. Signor sì; sò che xè quel, che giustizia la zente.
Capet. Che distù piegora?
Stefan. Caro Signor perdoneghe; Di sù, che hastu?
Venet. Signor quando vù andassi via, uh, uh, uh, uh.