Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
La mia disgrazia
(Tignilo a mente)
Contro el vernácolo
76No prova gnente.
Tuto al più el publico,
Dovarà dir
Questo che antécipo
80Qua per finir:
«No xe la musica,
No xe el violon:
Xe el soramànego1
84Che no xe bon! — »
- ↑ Soramanego - metaforicamente e per ischerzo dicesi della mano dell'artista, massime quando è imperita — Letteralmente ciò che sta sopra il manico dell'arnese o strumento.