Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.
Mi vorave, per esempio,
Ringraziar la so pazienza,
Che per darne confidenza
32Ne ga i fali perdonà.
E prometar ghe vorave
Che un altr'ano, se ghe semo,
De far megio cercaremo
36Tuto quel che i ne dirà.
Ma per dir ste bele robe
No vorave po imbrogiarme;
Go paura de inzamparme,
40Go paura de far mal.
Sastu cossa? dame brazzo,
E cussì femose avanti;
Ringraziemo tuti quanti
44E po femo un prostinò.1
- ↑ Prostinò — voce entrata nel dialetto dalla lingua greca: ed equivale a riverenza, inchino.