Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
Da “le vilote del rio„
Nel punto dove el rio se fa più streto
ghe xe, ferma a una riva, una datela
ligada a pope e, giusto in fazza a quela,
ligà, anca lu da pope, un sandoleto.
Lori do no ghe vede e no ghe sente,
no i parla co nissun, no i dise gnente:
de tuto quanto intorno ghe suçede
lori gnente no sa, gnente no vede.
I se varda, tra lori, fisso e par
che i se ciama: Tesoro, vienme arente...
e, a pian a pian, ’giutai da la corente,
se li vede l’un l’altro aviçinar.
E, senza ben capir quelo che i fa,
l’uno verso de l’altro va... va... va...
e, co le prue se toca e xe vicin,
i se svegia e i se basa senza fin....