Pagina:Poeti antichi del dialetto veneziano 2.djvu/61

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.
LA IMBECILLITÀ


Mi, che la darìa marza a un zaratan,
     Che ò dà le romanzine che se sa,
     Che m'à sentìo no solo quei de Cà
     Ma la zente d'intorno un mìo lontan;

Che adesso mì no gabia per le man
     Do ciance, mi meschin; mi desgrazià,
     Che m'averla più presto imaginà
     Che me mancasse mile volte el pan?

Questi ze de i miracoli d'Amor,
     Deventar muto inanzi del so' ben,
     E parer da so' posta un orator.

Se no ò parole al ben co' se convien,
     Ve podè ben pensar co' stà 'l mio cuor,
     Crudel, che m'avè messo el fuogo in sen!

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Poeti_antichi_del_dialetto_veneziano_2.djvu/61&oldid=67912"