Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.
Al proprio de acordar
La preferenza;
Quando
20La disputa incalzando
El francese arogante,
Credendo aver da far
Co un ignorante,
Che podesse un disprezzo tolerar,
25Al svizzero scaldà
Ghe dise — finalmente
Da Adamo sina qua
Per l'onor solamente
Nualtri combatemo,
30Ma vualtri, negar no lo podè
Se ve paghemo,
Per i soldi lo fè. —
Ponto da sta indiscreta osservazion
El svizzero, tut'altro che balordo,
35Ghe risponde al francese — in conclusion
S'avemo mal spiegà, semo d'acordo
Tuti do se batemo
Per quel che no gavemo. —
Voria che chi al so simile
40Ingiusto fa un afronto
Un omo come 'l svizzero
Trovasse sempre pronto.