Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/135

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     Per distorla xe andai, e andai de bando.
     40Sto gran esempio de l'amor del toro
     À comosso ogni cuor più duro e fiero;
     Tanto più che passà gera do' dì
     Che quela Dama zoso de la gola
     No avea mandà un sculiereto d'aqua,
     45Nè un biscotin, nè gnanca un pignoleto.
     A fianco de sta Dama squinternada
     Ghe gera sempre la so' Cameriera
     Che pianzeva, zigava e se strazzava
     Anch'ela el petarler, la cotoleta.
     50De trato in trato sta serva sbasìa
     Mocava el lume co 'l gavea la bronza,
     E quando el gera povereto d'ogio,
     L'ogio ghe remeteva, a ciò sto lume
     Continuo e vivo fusse in quel Sepolcro.
     55Sta novità, sto caso cussì raro
     Gera l'istoria d'ogni casa e bozzolo,
     E ognun diseva che mai più s'à visto
     In Mugier tanto amor, tanta onestà.
In quei zorni xe nato per comando
     60Dei Signori de Note al Criminal!
     Che do' Sassini s'à impicà, e messe
     Le Forche in vicinanza del Sepolcro
     Dove stava serai come marmote
     El morto Senator, la Vedoa in pianto,
     65E la Serva co l'ogio e la mocheta.
     Un Soldado de guardia xe stà messo
     In sentinela là da so' Zelenze
     Aciò i parenti de quei do' Picai
     No i vegnisse a robar i do' cadaveri
     70Per dar fine ai corpi e a l'ignominia.
     Sto Soldado, pien d'ozio e de tristezza,
     Spazzisava su e zo co la so' pipa
     Quando a caso l'à visto, e restà atonito,
     Un lume in t'un Sepolcro, e po' l'à inteso
     75Sospiri e pianti de persone vive.
     Pien de curiosità, de compassion,
     (Proprietà de Natura) l'à volesto
     Presto saver chi mai ghe gera drento.
     A basso el s'à calà, e a pena vista
     80Una Dona belissima in quel liogo
     Lu xe restà un omo incocalìo.
     In prima, per eror de fantasia,
     El l'à credesta un'ombra, una fantasma,
     Un mazzariol, un spirito-foleto;
     85Ma dopo, incoragìo, co' l'à osservà
     Un corpo morto destirà per tera.

     E quela Dona viva in largo pianto
     Col viso sgrafignà tuto da l'ongie,
     Col peto sbafarà, e tuta quanta
     90Sbonigolada da la testa a i pie,
     Alora l'à capìo e l'à deciso,
     Che la causa de tuto quel afano
     Gera la morte d'un caro Marìo.
Presto, presto el Soldado de buon cuor
     95L'è corso fora e l'è andà a tor el cesto
     De la so' cena e l'è tornà là drento.
     Subito l'à tentà in bona forma
     De redur quela Dama e quela Serva
     A lassar el dolor e a refiziarse
     100Con un poco de pan; ma più impegnà
     Gera el Soldado verso de la Dama,
     (Cognossuda per Dama, e de che pegola!
     Al viso, a l'andriè, al portamento)
     cussì lu gh'à parlà umanamente
     105E pien de carità! «Dama, gran Dama,
     Lassè l'afano, la tristezza, el pianto
     Per el morto Marìo; perchè ve zuro
     Sul mio fusil e su sta spada ancora
     Che niente giova e mai no gioverà
     110Le lagrime, i singiozzi, i cighi, i urli,
     I pugni in sen e l'ongie in le baise
     De chi vive per l'aneme dei morti;
     E po' sapiè carissima mia Dama,
     Che la morte xe certa per chi vive,
     115Che la morte xe el fin de tuto quanto
     E che 'l sepolcro xe l'ultima camera.
     Via, metè in pase el cuor, e metè in ordene
     El cervelo, gran Dama.» In sta maniera
     Gh'à parlà quel Soldà tanto pietoso,
     120E tuto lu gh'à dito quel che pol
     Iluminar la mente rebaltada
     Dei mati Vivi per i Morti sordi.
     Ma sta gran Dama, che consolazion
     No voleva sentir d'alcuna sorte,
     125Più indiavolada e inferocìa che mai
     Contro se stessa, s'à strazzà d'atorno
     L'andriè vedovil, e po' sta furia
     S'à despiantà el cignon e le bandete
     E sul muso al Marìo tuto à butà.
130De coragio no s'à perso el Soldado
     Gnanca per questo, e l'è tornà a l'assalto;
     E con discorsi teneri e patetici
     El s'à tanto insinuà a poco a poco
     In tel cuor, in tel anema a la Dama,

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/135&oldid=68391"