Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/137

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

     E dirò fora che de sta gran dama
     Un Soldadelo à riportà vitoria.
     I novi amanti xe restai a le strete
     In onta al morto senator marìo.
     235In tuta quela note e nei do zorni
     Seguenti ancora i è stà serai là drento,
     E quanti xe vegnui per veder vivo
     Quel spechio d'onestà limpido e puro,
     Tuti à credesto che la gran matrona
     240Morta la fusse per dolor e fame.
     Za el povero Soldado infatuà
     E incantà da l'amor de la so bela
     Gera fora de lu. El so gran spasso
     Cresseva sempre più stando là sconto;
     245Spasso grando, ma grando, perchè mai
     No gh'è nissun ch'el pensa e se figura
     Che un Soldado, guardian de un per de forche,
     Goda le bone grazie de una dama.
     Cussì in amor dificoltà e cautela,
     250E ogeto inaspetà nobile e chiaro
     Ingrandisse ogni gusto, e po in amor
     La fantasìa fa più de la realtà
     Scaldar la testa e 'l cuor e i sentimenti.
Sto felice Soldà, sto glorioso,
     255Solamente de note, lu lassava
     La dona sconta drento in quel sepolcro,
     E in Efeso l'andava presto presto
     A comprar da magnar, boca che vustu,
     Spendendo del so prencipe la paga
     260In amor drio le dame in sepoltura.
     Ma la fortuna fa cambiar aspeto
     Tuto zorno a le cose, e l'omo alegro
     La matina, la sera el bate l'oca.
     Oh Dio, cossa xe nato? un caso orendo;
     265I parenti d'un morto xe vegnui,
     E i à portà via el Pica e i l'à sepolto.
     El Soldà s'à lassà cussì gabar
     Per tropo snanararse in quela dama
     A tute l'ore senza far la guardia.
     270Ma nol saveva, che la dama spesso
     Fa andar la testa atorzio a chi ghe tende,
     E fa spesso scordar i so doveri
     A la toga, a la spada, al colarin.
Quando el Soldà visto à la forca voda,
     275Sò morto, l'à cigà; morto, e finìo.
     Subito desparà l'è corso, e tuto
     El gran caso a la dama lu ghe conta,
     Disendoghe: «No posso viver più,

     Dama, mi son seguro de morir
     280Doman per man del bogia in vista a vu,
     E quà sarò picà per quel Picà
     Portà via dai parenti e sepelìo;
     Onde, in sto ponto, con sta spada, è megio
     Che quà me passa el cuor, e che finissa
     285Senza infamia la vita, e che castiga
     Adesso el falo mio senza del bogia.
     Su, cara dama, su, cara matrona,
     Per pietà deme un sito, deme un buso
     Vicin al senator vostro marìo;
     290Sì, sì, gran dama, sì, anema mia,»
     Se avè pietà de mi e amor in peto,
     E se grata me sè per tanti spasemi»
     E per la morte che me dago adesso
     Per amor vostro e mio, via presto presto
     295Preparame una fossa, e disponeve
     A pianzer col marìo anca el moroso
     Che la vita v'à dà per tuti i versi.»
     La Dama, piena de pietà e vergogna,
     La s'à messo a cigar: «Ah povereta,
     300Ah quante volte mai goi da morir!
     No, no, sorte crudel, no sofrirò
     De do cari la perdita in t'un dì,
     E in t'un sepolcro tuti do sti cari...
     No, no... più tosto... Oh.. che s'impichi
     305Quel morto che no sente afano e bota:
     Che no go cuor de vederte a picar
     Caro el mio vivo, caro el mio Soldà,
     Soldà de sto castelo e de sta piazza,
     Tiò su, caro, sto morto, porta via
     310Sto morto, e su la forca va e lo taca,
     E salvite, ben mio, viscere mie,
     Salvite in vita per la to matrona,
     Per la to Dama salvite. In sta forma
     S'ingana la Giustizia, Efeso e 'l Mondo.»
315Apena la ga dito ste parole
     Ch'el Soldado e la serva à tiolto in spala
     El povero marìo, el senator,
     L'ogeto dei gran pianti e de la fame;
     E intrepida e insensibile la dama,
     320La matrona, l'onesta, la fedel,
     La gh'à slongà anca ela una manina,
     E in tre su quela forca i l'à tacà.
Eco de l'aflita matrona l'onestà!

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/137&oldid=70125"