Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/22

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

Tuti criava: «dai, dai, dai!»
     No fu mai vista la più bela zufa.
     Sul Ponte gera Taco da un dei lai,
     Che ve so dir ch’el cavava la mufa
     Dai schinchi a certi sbrichi calefai,
     Dei primati che gera in sta barufa.
     Zonfeto a Tari tira d’un fendente
     Sul muso che de boca ghe va un dente.
Tari per questo no l’andava zoso;
     Ma co la vesta in cao se cazza soto,
     Propio come faràve un can rabioso,
     Tanto ch’a più d’un par l’à ’l muso roto;
     De far vendeta el gera sì ansioso
     Ch’el saltò zoso dal Ponte a pie zoto,
     E tuti i so’ compagni el seguitava;
     E ve so dir che le man se menava!
Gran rumor gera su la fondamenta;
     Tuti criava: «Tornè in drio, canagia;»
     In bagno ghe n’è andà fursi da trenta;
     Nè fu mai vista la più bela bagia.
     De questo Tari za no se contenta,
     Ma a vose piena, come quei che sagia:
     «Ve la farò scontar, Gnati poltroni,
     Fursi con altro un dì che con bastoni.»
In questo tempo Agresta, Tasso e Lilo
     In cao la meza testa se fracava,
     E per mostrar ch’i no gavesse filo
     Contra dei Castelani se afrontava.
     Certi, che fato avea come fa ’l grilo,
     Fuora del buso la testa i cavava,
     E tuti insieme per forza de legni
     Fa i Castelani tornar ai so’ segni.
Qua se sentiva tiche, tache, toche
     Su i gomii, su i schinchi, su i zenochi,
     E ve so dir che no le gera roche
     Ma legni duri come xe batochi.
     Tasso una ponta tira tra le coche
     A Fiuba, ch’è saltà co’ fa i ranochi,
     E tuto quanto d’angossa el suava;
     Mai no fu vista una guera sì brava!
Da ogni banda tuti stava a l’erta;
     Se vedea bulegar de legni un fasso,
     Tota in sto tempo à pià una smerta,
     E corse zo del Ponte insin a basso;
     Che ve so dir che l’à bu la so’ oferta!
     No s’à mai visto cussì bel fracasso;
     I Gnati dal Ponte no podea avanzar
     Che i Castelani i feva retirar.

Tarlao, Daco, Ziron, Moreto e Sardo,
     Bioco, Topo, Fisolo e Ganzara,
     Ciascun de questi per far el gagiardo
     S’à fato avanti per vederla chiara;
     Sardo è stà ’l primo, e com’un liopardo
     Salta sul Ponte e cigna e tira e para,
     Talchè el pareva un lovo tra i agneli
     Dagando ai Castelani i biscotèli;
No za de quei che vende i scaleteri.
     Da l’altra banda Cimberle e Ceola,
     Ognun più d’un lion gagiardi e fieri,
     Pareva i tori quando i can se mola:
     «Incarir vogio stamegne e dopieri
     Vegnìa criando, e in t’una bota sola
     Fursi farò più de do’ Mare grame;
     Vegnì, che tuti no vale’ do’ schiame.»
La zente al sentire sti bravazzi
     Tuti ghe dava criando la smoca:
     «No fe’, ve prego, cari sier caenazzi,
     Andè a strupiar dei poli drio la chioca;
     O dei stornèli che se vende in mazzi.»
     Cimberle dise: «Oh Dio, se la me chioca
     Vegnerò zoso, e a che megio, megio,
     Ghe ne darò fin a quei da Consegio.»
E tut’a un tempo de trar fece vista
     El legno a un certo che à tirà un petazzo.
     Spinazzi in questo salta su la lista
     Del Ponte, e dise: «No far el bravazzo;
     Chi tropo cianza poco onor aquista,
     Nicola e ti, Gregheto e Caenazzo,
     Mi e Bioco, Sardo e Mazorana
     Femo una bota, e nessun no s’ingana.»
« — Mi no cerco altro, ti m’invidi a pasto,»
     Cimberle dise; e d’un tozzo sul muso
     Dete a Spinazzi senz’altro contrasto.
     Vedendo questo, Sardo salta suso,
     E anca Spinazzi con el naso guasto,
     E no va in tanta furia un archibuso.
     A Cimberle sul cao dete una crosta
     Che al mustazzon assae caro ghe costa.
Cimberle in tera casca in zenochion,
     E se no gera Ceola che lo tene,
     Zo del Ponte l’andava a tombolon.
     «Mariol, mi te farò portar le pene,
     Dise Spinazzi, de quel mustazzon;»
     E anca Grinta a mezo ’l Ponte vene
     Con baston d’una bona misura
     Da far in prima angossa e po’ paura.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/22&oldid=71473"