Pagina:Raccolta di poesie in dialetto veneziano 1845.djvu/33

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

Gramola e Toco se ne stava in ala,
     Co fa el nochier quando ch’el vol far vela,
     El cuor in corpo a tuti do’ ghe bala
     Per gran vogia de far brilar la mela,
     Ma per no se far po’ chiamar in Scala
     In vazina i lassava la cortela,
     E da una banda i s’aveva conzai
     A vardar quei che vegniva zembai.
Mufo, Penin, Pignata e Franzi-fava
     Gera sul campo armai e ben atenti,
     Frisopo contra questi slicegava
     E da gran grinta gretolava i denti,
     Perchè una galìa a picolon gh’andava.
     Costù d’Adamo no stima i parenti
     E col spadon tira un mandreto tondo
     Che ’l manda Franzi-fava a l’altro mondo.
E a Mufo con un colpo un gomio tagia,
     Che no gh’è valsa la manega forte,
     E tut’a un tempo d’una ponta smagia
     El zanco a sier Penin, che co la morte
     El stete più d’un mese a far batagia.
     Pignata alfin, quanto ch’el puole forte
     Tira el pugnale in la gola a Frisopo,
     Talchè de la so’ fin el zonze al gropo.
Falopa aveva in man un speo da colo,
     E coreva costù tuto furioso
     Per afrontarse co Zan-pesse-molo;
     In questo sorazonze Zan-tegnoso,
     Grasso, Scrochina, Sgrinfa, Ragno e Polo;
     E per aidar Falopa, Frapa e Toso
     Vegniva via saltando, co fa i tori,
     Per tagiar gambe e brazzi come pori.
Qua se vedeva certa missianza
     D’altro che schile, gambari e sardele!
     I se petava d’i spei in la panza
     Sin che ghe insiva fora le buele;
     Da mazzar e strupiar gera so’ usanza,
     I travasava spae, spei e rodele,
     Tirando senza squara nè compasso
     Bote da far in pezzi Satanasso.
Ve vogio dir una cossa incredibile,
     Che forsi la sarà tegnua per frapa;
     Ma per chi à fede ogni cossa è possibile.
     Scrochina à dato d’un fendente a Frapa
     Su la celada, e ’l xe sta cussì teribile
     Ch’in vinti pezzi aponto el ghe la schiapa,
     E un pezzo a Sgrinfa à tagiao el naso,
     Che mai s’intese el più bizaro caso.

El resto dei pezzi, che gera disnove,
     Parea balote da schiopi e arcobusi,
     Teste rompea come se fosse vove,
     Ochi cavava; rompea denti e musi;
     No fa tanto rumore el ton co’ piove;
     Sichè tuti i è restai mezo confusi,
     E in fuga a scampar via tuti se messe,
     Per timor schitolando in le braghesse.
Mai no fo visto una bota sì strania,
     Sì stupenda, campedega e masenga.
     Credo che se vegnisse de Betania
     Calche gran doto per chiarirla in renga
     Tuti dirave, la xe una sbefania,
     E pur fo vero, e no busìa o burlenga,
     Perchè l’ò trovà scrito de man propia
     De Mistro Pantalon de cà Litropia.
No xe peraltro da maravegiarse
     Se sta celada xe saltà in schiape e schiame,
     Perchè co’ l’è stà tocà, propio parse
     Quando un pan fresco se magna con fame.
     Scrochina no menava bote scarse,
     E la celada no gera de rame
     Ma d’azzal cruo, temperao tropo duro,
     Che cussì scrive el mio Dotor mauro;
El qual gavea sì gran autoritae,
     E no averave dito una busìa
     Per quanto val l’inverno co l’istae.
     Ma per tornar a dir l’istoria mia,
     Gera al veder una gran crudeltae
     De quei che gera restai per la via!
     Chi strupiao, chi morto, e chi moriva
     Chi cria, chi scampa, chi fuor d’aqua insiva.
Gota, Schilato, Panera e Sorzeto,
     Scachìo, Codogno, Canata e Pesoco,
     Scardola, Carotin, Bresuola e Peto,
     Caroba, Manto, Tartufola e Croco,
     Zan-fastidio e Marmota e Bigoleto,
     E po’ tant’altri che qua no ve scroco,
     Scampava in fuga da paura atorni
     Per no scurtar de la so’ vita i zorni.
Zonfeto gera sentao su i scalini
     Ch’el feva conto d’andar in Sagrao,
     Tagià l’aveva tuti do’ i ventrini,
     Anca una sepa a traverso del cao,
     E Giurco aveva passà i ventresini
     Con un sponton che Tasso gh’avea dao;
     Ochi-de-sepa gera stà sorbìo
     Da Topo, e Fiuba avea Lelo sbasìo.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Raccolta_di_poesie_in_dialetto_veneziano_1845.djvu/33&oldid=76843"