Pagina:Serie degli scritti impressi in dialetto veneziano.djvu/223

Sta pagina la xe stà trascrita, ma la gà ancora da vegner rileta.

Cossa importa che la sia
     D'una mare schiava, fia?
     Quanti gh'è, ma che fior d'òmeni!
     8Che cussì à volesto far.
Per esempio, una schiavèta
     (La Brisèide benedeta!)1
     Per la prima, Achìle indomito
     12À savesto desgrezar.
Un'Ajace ghe vien drìo
     Per Tecmessa sgangolìo,2
     Altra schiava, ma belissima
     16Che l'à fato ben zurlar.
Coto ancora, anzi stracòto,
     Xè stà visto, com'è noto
     Fra i so' fasti, un Agamènone
     20Da una puta su sto far;
Vogio dir, Cassandra bèla,3
     Destintissima putèla,
     Che, quantunque fia de Prïamo
     24Tra le schiave gà da star.
Ma chi sà! che la biondina,
     La to' cara cocolina

  1. La prima morosa de Achile che ghe xè stada rapìa da Agamenone.
  2. Fia de Teutrante re de Frigia.
  3. Cassandra fia de Priamo fata da Agamenone schiava de guera ne la presa de Troja.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Serie_degli_scritti_impressi_in_dialetto_veneziano.djvu/223&oldid=75925"