Pagina:Versi di Luigi Plet.djvu/52

Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.


21

Contemporaneamente vu dovè
     La so pasta sfogiada parechiar;
     Su questa no me fermo; za savè
     E ben manipolarla e ben slargar:
     Co' la gavè tirada l'adatè
     A quela cassariola che ve par:
     Eco el logo a ricever destinà
     Co' tuti i so ingredienti el Bacalà.

22

De le droghe che spanda bon odor,
     Dei cedrini, de l'ùa, qualche pignol,
     Sardele, ma intendemose, in saor,
     Gambari, dei fongheti, e, se se pol
     Un poche de tartufole anca tor,
     Questa xe quela roba che ghe vol
     Proprio, come quel frate m'à insegnà,
     E che va unita al vostro Bacalà.

23

Missiae ste bone cosse in t'un antian,
     La cassariola avicinè al tagèr;
     De bacalà metè zoso una man,
     E po subito un'altra de conzier
     Co' del botiro in tôco de Milan,
     O, se credè che basta, de Primier,
     Alternando finchè gavè impiegà
     El conzier tuto e tuto el Bacalà.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Versi_di_Luigi_Plet.djvu/52&oldid=65453"