Pagina:Versi di Luigi Plet.djvu/54

Sta pagina la xe stà trascrita e rileta.


27

Ma qua el cogo franzese no la tien:
     Per meter al de soto l'italian
     Co' la famosa so Branlada el vien,
     Che stuzzega anca vista da lontan:
     Che rosada squisita! credo ben!
     A l'altre tute la ghe tol la man!
     De cossa xela fata? No se sa?
     De coss'altro voleu? de Bacalà!

28

Pur sto piato, per quelo che so mi,
     El se fa che xe tanto anca da nu:
     E, se un pocheto ghe pensè, capì
     De poder sostentar che, poco su
     Poco zo, per no dir proprio cussì,
     Lo savè far co' ve metè anca vu.
     A Venezia no manca abilità
     De ridur in rosada el Bacalà.

29

Per sentirghe po el gusto natural
     Fèlo lesso nel modo più comun
     Co' del bon ogio su, pevare e sal.
     Portà in tola cussì, no gh'è nissun
     Che al dì d'ancùo no fassa capital,
     Tanto più se'l xe sta molto a desun,
     Anca se'l fusse infermo e sdentegà,
     De quatro pironae de Bacalà.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Versi_di_Luigi_Plet.djvu/54&oldid=65455"