EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto. No xe stà indicà l'edission cartacea da cui vien el testo.

 Edission original:   

nissuna edission indicà

 Fonte:

http://spazioinwind.libero.it/maserada_sul_piave/filastrocche.htm

Edission e fonte ▼

Versiòn 1 (Treviso) canbia

Petin e Petee
xe ‘ndai a nosee.
Petin ghe n’ha cata’ un sachetin,
Petee piene e scarsee.
Eora Petin ghe dise a Petee:
“Petee, dame un fia’ dee to nosee,
ti che te ghe n’ha piene e scarsee”.
E Petee dise “No”.

“Eora mi ciamo ‘l baston.
Baston, bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l baston dise “No”.

“Eora mi ciamo el fogo.
Fogo, brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l fogo dise “No”.

“Eora mi ciamo l’aqua.
Aqua, stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E l’aqua dise “No”.

“Eora mi ciamo ‘l bo.
Bo, bevi l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l bo dise “No”.

“Eora mi ciamo a corda.
Corda, liga el bo,
che no beve l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E a corda dise “No”.

“Eora mi ciamo el sorse.
Sorse, rosega a corda,
che no liga el bo,
che no beve l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l sorse dise “No”.

“Eora mi ciamo e gato.
Gato, magna ‘l sorse,
che no rosega a corda,
che no liga el bo,
che no beve l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.

E ‘l gato dise “Mi si’ che magno ‘l sorse”.
Eora ‘l sorse dise “Nono, mi si’ che rosego a corda”.
Eora a corda dise “Nono, mi si’ che ligo ‘l bo”.
Eora ‘l bo dise “Nono, mi si’ che bevo l’aqua”.
Eora l’aqua dise “Nono, mi si’ che stuo ‘l fogo”.
Eora ‘l fogo dise “Nono, mi si’ che bruso ‘l baston”.
Eora ‘l baston dise “Nono, mi s’i che bastono Petee”.
E Petee che ga’ dato a Petin un fia’ dee so’ nosee.

Versiòn 2 (Maserada sul Piave) canbia

Petìn e Petèe
i 'ndava a nosèe.
Petìn ghe ne cata un sachetìn
e Petèe tre nosèe.
Petìn ghe dise a Petèe:
"petèe 'ndèmo casa,
mi co 'l sachetìn
e ti co 'e tre nosèe?"
"Mi no eh!"
ghe dise a Petìn, Petèe.

"E loro ciàma el can!
Can, mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa ci 'e so tre nosèe!"
"Mi no eh che no mòrsego Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"

"E lora ciàmo el baston!
Bastòn, bastòn el can,
che no 'l mòrsega Petèe,
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"
"Mi no eh che no bastòno el can,
che no 'l mòrsega Petèe,
cheno 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe !"

"E lora ciàmo el fògo!
Fògo, brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l morsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"
"Mi no eh che no bruso el bastòn
che no 'l bastòna el can,
che no 'l morsega Petèe,
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"

"E lora ciàmo l'aqua!
Aqua, stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"
" Mi no eh che stùo el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l morsega Petèe,
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"

"E lora ciàmo el bò!
Bò, bevi l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"
"Mi no eh che no bevo l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"

"E lora ciàmo 'a corda!
Corda liga el bò,
che no 'l beve l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"
"Mi no eh che no ligo el bò,
che no 'l beve l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"

"E lora ciàmo el sorzo!
Sorzo, ròsega 'a corda,
che no 'a liga el bò,
che no 'l beve l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"
"Mi no che no rosègo 'a corda,
che no 'a liga el bò,
che no 'l beve l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"

"E lora ciàmo el gato!
Gato, magna el sorzo,
che no 'l ròsega 'a corda,
che no 'a liga el bò,
che no 'l beve l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
che no 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"
"Ma si eh che magno 'sto sorzo,
che no 'l ròsega 'a corda,
che no'a liga el bò,
che no 'l beve l'aqua,
che no 'a stùa el fògo,
che no 'l brusa el bastòn,
cheno 'l bastòna el can,
che no 'l mòrsega Petèe
che no 'l vòl vegnèr casa co 'e so tre nosèe!"

E cussì
el gato ciapa el sorzo,
che ròsega 'a corda,
che a liga el bò,
che 'l beve l'aqua,
che 'a stùa el fògo,
che 'l brusa el bastòn,
che bastòna el can,
che mòrsega Petèe,
che scampa casa co 'e so tre nosèe.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Petìn_e_Petèe&oldid=55176"