Difarense intrà łe version de "Petìn e Petèe"

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Versiòn Treviso
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
<div id="areaDati" style="display:none">
<section begin="qualità"/>3<section end="qualità"/>
<section begin="titolo"/>Petìn e Petèe<section end="titolo"/>
<section begin="autor"/>anonimo<section end="autor"/>
<section begin="sorascrivi autor"/>Anonimo (filastroca popolare)<section end="sorascrivi autor"/>
<section begin="tipologia"/>Filastroche<section end="tipologia"/>
<section begin="fonte"/>http://spazioinwind.libero.it/maserada_sul_piave/filastrocche.htm<section end="fonte"/></div>{{ContegioPagine|[[Speciale:Statìsteghe]]}}
{{intestazion
|qualità=3
|titolo=Petìn e Petèe
|autor=anonimo
|sorascrivi autor=Anonimo (filastroca popolare)
|tipologia=Filastroche
|fonte=http://spazioinwind.libero.it/maserada_sul_piave/filastrocche.htm
}}
== Versiòn 1 (Treviso) ==
<poem>
Petin e Petee
xe ‘ndai a nosee.
Petin ghe n’ha cata’ un sachetin,
Petee piene e scarsee.
Eora Petin ghe dise a Petee:
“Petee, dame un fia’ dee to nosee,
ti che te ghe n’ha piene e scarsee”.
E Petee dise “No”.
 
“Eora mi ciamo ‘l baston.
Baston, bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l baston dise “No”.
 
“Eora mi ciamo el fogo.
Fogo, brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l fogo dise “No”.
 
“Eora mi ciamo l’aqua.
Aqua, stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E l’aqua dise “No”.
 
“Eora mi ciamo ‘l bo.
Bo, bevi l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l bo dise “No”.
 
“Eora mi ciamo a corda.
Corda, liga el bo,
che no beve l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E a corda dise “No”.
 
“Eora mi ciamo el sorse.
Sorse, rosega a corda,
che no liga el bo,
che no beve l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
E ‘l sorse dise “No”.
 
“Eora mi ciamo e gato.
Gato, magna ‘l sorse,
che no rosega a corda,
che no liga el bo,
che no beve l’aqua,
che no stua ‘l fogo,
che no brusa ‘l baston,
che non bastona Petee,
che no me da’ un fia’ dee so nosee,
anca se el ghe n’ha piene e scarsee”.
 
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/wiki/Petìn_e_Petèe"