Squarzo de' matrimoni che succedono al giorno presente

EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Squarzo de' matrimoni che succedono al giorno presente
Sonetto in lengua veneziana con la coa
XVIII secolo

 Edission original:   

"Tutte le opere" di Carlo Goldoni; a cura di Giuseppe Ortolani;
volume 13, seconda edizione; collezione: I classici Mondadori;
A. Mondadori editore; Milano, 1955

 Fonte:

http://www.liberliber.it/mediateca/libri/g/goldoni/componimenti_poetici/pdf/compon_p.pdf

Edission e fonte ▼

Chi ha visto una galìa nome spalmada,
Tutta in pronto allestia per el Levante,
Rossa i fianchi, speron, pupa indorada,
4Fanò, crestalli e bandariole tante;

Veder la zurma pronta alla vogada,
Ziogar da cento teste tutte quante,
Da timpani e trombette accompagnada,
8La par su l'onde una delizia andante.

Ma che? se andè in corsia, gran disinganno!
Tutto angustie, e miserie, e patimenti,
11Incaenai, desperai, strussia e malanno.

Tali xe i Matrimoni ai dì presenti:
Pompe, amori, bellezze, e, dentro, oh inganno!
14Inferno, crepacuori, e patimenti.

Desgusti coi parenti
Gh'è per la dota, in casa gh'è musoni
17Per proibir l'uso, visite e perdoni.

Se fe i gonzi, e sè boni,
Tutto le fa a strapè per far despetto;
20Parlè sul sodo, le perde el respetto.

Se ghe molè un schiafetto,
Allora se xe come i cani e gati,
23El nome le sa dir dei antenati.

Vardè là che bei trati
Sior omo strambo, soi la to massera,
26Oppur m'astu trovà drento in scoazzera?

Lassarme dove giera
Ti podevi; no te son corsa drio,
29Che no giera vogiosa de quel zio;

Ma séntime, ben mio,
No me vôi far nasar qua dai vicini,
32Per altro tocherave altri cantini;

Fideve in sti aguzzini,
Metteghe vita e roba in le man,
35Che i ve tratta cussì come sto can;

Ma perché ti è un villan
Da tutti cognossuo per un omazzo,
38No ti te meritavi sto mustazzo.

Sentirse sto strapazzo,
Né replicar battue, l'è gran prudenza:
41Ma bisogna coparle, o aver pazienza.

E questa una semenza
Che in tutti i matrimoni la fiorisse,
44Né no ghe n'è pur un senza ste risse;

E no la se fenisse,
Che passa i mesi in tosseghi e rancori,
47E nasce da sto mal mali mazori.

Le saria riose e fiori,
Se no ghe dasse scuola su ste gare
50Qualche vicina, o qualche so comare.

Che non è, vien so mare
Coi brazzi in fianco in casa a far la prota,
53E dir: La tal e tal co manco dota,

Cargnella o una Bariotta,
Le gh'a mario che, se puoi dir, l'adora,
56E le mie care carne ha sta malora.

Za me l'aspetto, ancora
Véderla destirada in t'un cailetto,
59O desconirse grama in fondi a un letto.

Séntime, omo indiscreto,
Farò, dirò, te metterò al cimento,
62Che no ti averà tutto el to contento.

Manazzi tratti al vento,
Ma che dà pena a un omo sensitivo.
65Sotto alle piéte alfin nasce l'olivo.

Ti te giusti a motivo,
Stante che avendo un poco d'intradella,
68Per pase e prole ti vuol star con ella.

Qua un'altra garbinella.
La gh'ha la mare secca, o troppo verde,
71Che no la chiappa fungo o la...

Chiacole e cento...
Tanto che alla sposetta ghe vien mal;
74Bisogna correr a torghe un cordial.

Per bile gnente val.
Dise so mare: Via, siora Tonina,
77Desmolèghe, fia mia, la pettorina.

Chiamè siora Cattina,
Anzola, Meneghina e Marïetta,
80Francesca, Giacomina e Lucïetta.

E così in mezz'oretta
Per donnette l'albergo è deventà
83Apponto l'Ospeal della Pietà.

Descorsetti qua e là.
Siora Prudenza fra l'altre in distanza
86La dise: Questo è mal de gravidanza.

Cosse segondo usanza.
Cossa ve par, dise, siora Tonina?
89Digo che siora Prudenza l'indovina.

La comare Paolina
Andeghe, grama, subito a levar,
92Che chi no sa che no la sia per far.

I batte, andè a vardar.
La xe qua colla zotta so massera,
95Che su le spalle la gh'ha la civiera

Via, paron, bona ciera,
E la siora comare andè incontrar,
98E alla carega a vu ve tocca a star.

Coragio avè da far.
Così predica al sposo ste donnette
101Che xe per casa, sìele benedette!

Dopo da accorte e drette
Le dise: Alliegri, che sta primariola
104V'ha fatto un maschio che proprio consola.

E qua se drezza tola
Alla mare, alle amighe, a chi la monze,
107A chi l'assiste al parto, a chi la onze.

Daffari e spese zonze.
Per le fenestre fasse e paneselli,
110Come tanti tappei destesi e belli.

Ogni canton mastelli,
Brazzariole, bonigoli e pezzette,
113E attorno del fogher cento strazzette;

Cinquanta che dà tette
Acciò no manca el latte al fantolin,
116Sicché la casa deventa un pestrin.

Le man sempre in taschin
Bisogna aver chi no vuol che la cria,
119E co la chiama, dirghe: Vita mia,

Cossa ve occorreria?
Che me tolessi del vin moscatello
122Per bagnarghe la panza a sto putello;

Perché, caro fradello,
Tutto el latte continuo el butta fuora,
125E gh'ho nome paura che 'l me muora.

Ma vien siora Pandora,
E la domanda: Cossa fa el puttin?
128Gh'aveu bagnà, grametto, el stomeghin

Co un po' de pirimpin?
Siora sì, ma el gh'ha el spasemo, e credelo,
131Che da pasion squasi perdo el cervelo.

È sta qua mio fradelo
Con un certo segreto soprafin;
134E par che l'abbia meggiorà un tantin.

E mai no ghe xe fin;
Quando i fa i denti, allora stè da festa,
137Che notte e zorno i ve rompe la testa.

E questa è una tempesta
Che no ve coppa, ma tormenta forte,
140Che cento volte al dì bramè la morte.

E se per bona sorte
Questo te vive, e più non la se ingravia,
143L'è zelosa, l'è inferma, e poco savia.

Le gh'ha l'umor d'Ottavia,
D'Elena, Berenice e de Cleopatra,
146Inspiritae una mazor de l'altra.

Perché l'è troppo scaltra,
Minchion, se ella sa poco el fatto soo,
149Per la poca custodia che ha del too.

Cento matezzi è a coo,
Nome mignogne, siora tenerina,
152Che la par un paon co la cammina.

E manderia in rovina,
Tanto è piena de boria e d'arroganza,
155El patrimonio che gh'ha el...

Tàtare po all'usanza
De andrianè, de cerchi e de sottane
158O inglesi, o chinesi, o pur persiane,

O sia napolitane;
In tanti strani modi, e in foza tal
161Che no gh'è tanti attrezzi all'Arsenal.

No fazzo per dir mal,
Un fanò le gh'ha in testa, o perucon:
164Le se metterà presto anca un morion,

Diavoli d'invenzion,
Barilò, scuffle, creste e papaline,
167Cheffe, bonè, bonetti e todeschine.

Scurto le cendaline:
Perdia, che a tor muger l'è un brutto intrigo;
170No so se tal le fosse al tempo antigo.
 
Per mi m'ho destrigà, mai più m'intrigo.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Squarzo_de%27_matrimoni_che_succedono_al_giorno_presente&oldid=47130"