EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
[p. 9 modifica]
Amor de razza


Si, xe verissimo
     Se dà anatèma
     A certe massime
     Senza la tema,

Da far spropositi
     Co' molti impianti
     Onde aver gloria
     De certi vanti.

In Franza l'ordene
     Se dà contrario
     Al ben dei popoli
     In modo vario.

Ancùo se interpreta
     Ancùo se vol
     Su l'orizonte
     Un novo sol.

L'aclamatissima
     Fraternità
     Co' l'Eguaglianza
     E Libertà.

Cose illusorie,
     Veri sempiessi
     I li ritien
     Per lori stessi.

Mestri i se reputa
     De libertà
     I insegna ai altri
     Ciò che i à inventà,

In modo barbaro
     Co' arte fina
     Cose che in Africa
     E gnanca in China,

De assae più oribili
     Se pol trovar
     Co' falso termine
     I sa inventar.

Tuti xe liberi
     Anca i fradei;
     Ma se sa farghe
     Da farisei,

[p. 10 modifica]


E novi incendi
     Stragi, viltà,
     Cussì s'intende
     La libertà,

No imaginandose
     Che tanti mali
     Porta rovina
     Anca ai so eguali,

E compiacendose
     De la tragedia
     I li strascina
     Fin ne l'inedia,

Co' poche ciacole
     Perchè ognun tasa
     La porta a tuti
     Sera de casa.

Covenientissimo
     Questo sistema
     Trovà i à prontissimi
     E senza tema.

Sigar bulissimi
     Nu li sentimo
     A tuto el mondo
     Che questo è 'l primo.

Sapiente popolo
     Nazion modelo
     Che no sa storzer
     Gnanca un cavelo.

Nazion equivoca
     Piena de garba,
     De molto spirito
     Che ancora in barba.

A molti popoli
     A le nazion
     Darghe voria
     Nove lezion.

Lo so che barbara
     Ancùo ti xe,
     Amiga tua
     jamais, jamais.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Amor_de_razza&oldid=76406"