Barbareide prima
Edission original: |
Pietro Buratti, Poesie e satire di Pietro Buratti veneziano, corredato di note preliminari ed annotazioni scritte dallo stesso autore, Amsterdam, J. Loocke, e figlio, 1823 |
Fonte: |
← Sonetto contro il N. H. Bragadin | Edission e fonte ▼ | Barbareide seconda → |
Il nobiluomo Almorò Barbero, è il soggetto delle due satire seguenti. Nella prima il poeta si propone di fare il suo ritratto nel momento ch'egli era innamorato di bella donna, cui faceva inutilmente la corte. L'eccessive stravaganze della sua lusuria sono autorizzate da testimoni oculari. Con tali svantaggi personali egli ebbe il coraggio di sacrificarsi più volte alla galanteria come risulta dalla satira seconda, dove il Poeta lo rappresenta sotto le mani di un certo Basilj celebre chirurgo Milanese, che lo persuade alla dolorosa operazione d'estrarsi vari denti guasti e di rimetterli posticci. Vi è innoltre il caso comico del bubone che si fece strappare prima della sua maturazione onde secondare il capriccio d'altra bella donna.
Nobil omo Almorò no ve inquietè
Se chi taser non pol la verità
Da quel tantin de cota che savè
Voria vedere presto liberà
Amor no gà rason, vù replichè
Amor ne la so rede m'à chiapà.
Bravo Almorò, che almanco confessè
Che a inamorarve un'aseno se stà.
E per provarve, che no digo mal,
Se in casa no gavessi un spechio bon
Eco el vostro ritrato al natural.
El muso no xe afato da cogion,
Ma come ogn'omo gà de un'anemal
Co el se esamina ben le proporzion
Del Congo o del Giapon
Coi ve facesse a posta un bel casoto
Poderessi passar per un scimioto
E co le man in moto
Mostrarghe a le donete la bravura
De quel negozio che v'à dà natura.
Un fià da sepoltura
Capace de infetar chi ve xè arente
Ve esala da la boca senza un dente,
Che vostro veramente
Chiamar se possa e che no sia pagà.
Gavè l'ochio venereo, ma incantà,
Se tuto faturà,
In testa un maledeto petaizzo
E d'ogio e de manteca un tal pastizzo
Per andar col postizzo
Che se sente el stomego voltar,
E arischieria per Dio de gomitar
Chi volesse tocar.
Ma zà vù per i altri ve tochè
E sempre co le man ve palpugnè
Quel porco de topè,
E come fussi ancora un bardasson
Se in camera gh'è un spechio, de scampon
Gavè la presunzion
De fissar l'ochio e de mostrar che sè
Quasi pago de vù. Ma no vedè
Che in paese non gh'è
Un piavolo più degno del Borgogna
Un tanterulo, un mostro, una carogna
Da gatolo, da fogna
Che spuzza più de vù? Quele cossete,
Quei do penini e quelle dò gambete
Sielo pur maledete,
Le par da la natura fate a caso
Le par fate de strazze o de bombaso:
E co de amor sè invaso
L'è un bel vederve tapinar in piazza
E sù le ventiquatro dar la cazza
A qualche putanazza.
Come pò fe rider ai caponi
Co ve missiè coi nostri galantoni
E ve scaldè i cogioni
Per qualche bela che no xè per vù,
E messo da milord o da monsiù
Voressi parar sù
Quel tantin de negozio destinà
Apena per le mone da mercà.
Per Dio me fe pecà
Credeu mai che la vostra porcheria
Staga nascosta e publica no sia
Sior matto buzevia.
La scena che avè fato a quele dame
Un zorno che rabioso da la fame
Co tanto de polame
Come un'aseno in furia avè tentà
De sedur da birbante l'onestà? 1
Ma tuto el mondo sà
Che tute dò le ve l'à fata bela
Che una và spuà su la capela 2
L'altra la campanela 3
La s'à messo a tirar da desperada.
Per no perderla marza una menada
Che alora ve siè dada
Se vol comunemente. Ah porco infame!
Lassè una volta, lassè star le dame,
Quele povere grame.
Zà no ve manca in cale dei zendai 4
Co ghe toca per colmo dei so guai
E in pena dei pecai
Vestirve da massera o da rufiana
E come fussi vù la so putana
Dirve, porca vilana,
A sta ora ti vien? Per colpa toa
Varda in che stato xè la casa, scroa;
to sù, to sù la scoa.
Neta ch'el can m'à spanto la pignata
E quà in canton gh'è i stronzi de la gata
per Dio! no far la mata.
Che deboto te mando a far squartar;
E intanto da la vogia de sborar
el nobilomo alzar
Se sente el cazzo, e in abito da dona
Stomegando l'istessa buzzarona
Contento come un fisolo el và in mona.