EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe stà trascrito e rileto.
[p. 69 modifica]
CAMPO DE L'ARSENÀL

A mio Padre.

La xe stada la casa dei oto ani,
dai quatòrdese fin ai vintido,
dei ani più tremendi e più malsani,
4ma dove go imparà quelo che so.

I ani del Liceo, de la pleurite,
dei nervi scossi che me fava mal,
de vertigini in testa e forti fite,
8zo per la fondamenta a l'Arsenàl.

I ani che lezéva zorno e note
a casa, a scuola, in strada, in biblioteca,
de sere malinconiche e pianzòte,
12de le prime sconfite che ne seca.

I ani che coreva via filato
ai Zardini per ore a caminàr,
e a Padova doveva far el mato
16quela strazza de laurea per ciapàr.

[p. 70 modifica]


De le gran spassizàde per la Piazza,
o ne le sale de l'Esposizion,
de fadighe de ogni ora che ve mazza
20e la testa patìa de indigestion.

Quando go visti per la prima volta
i mii versi stampai sora el Tonin1
e scrivea quatro articoli, co molta
24boria, col nome in grando su la fin.

Quando i amiçi vegnìa a torme in sàndolo
e se vogava svelti fin Muràn,
e se lezeva, un poco criticandolo,
28de D'Annunzio el romanzo più malsàn.

O casa vecia, casa de passion,
fin al zorno che te go abandonà
e in vaporeto, via per la Stazion
32a patìr da lontan no son scampà!



Note a cura de l'autor
  1. Il Sior Tonin Bonagrazia è un giornale umoristico veneziano.
Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Campo_de_l%27Arsenàl&oldid=41355"