EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe stà trascrito e rileto.

 Edission original:   

Camillo NalinNovelle in dialetto veneziano, Venezia, Tipografia Andreola, 1819

 Fonte:

Indice:Novelle in dialetto veneziano.djvu

←  La falsa aparenza Edission e fonte ▼ La burla  →
[p. 54 modifica]
EL MALDICENTE.


Un omo de calibro
    Dei secoli passai,
    De quei che atorno un libro
    4I xè insatanassai,

Campava i dì felici
    Contento del so stato
    Avendo per amici
    8Un Prete, e un Avocato

E lu li socoreva
    Cussì de quando in quando,
    Perchè no i possedeva
    12Tre lire al so comando;

[p. 55 modifica]


El primo un religioso
    Pien de talento, e bon;
    Quel altro un invidioso,
    16Un furbo, un cabalon.

Diatribe sto secondo
    Ghe fava a tuti quanti,
    El batizava al mondo
    20Chi sciochi, e chi birbanti:

El va a trovar un zorno
    Quel omo leterato,
    E po da vero storno
    24Ghe dise tuto a un trato. —

I amici, che se conta
    Più de bon cuor, più cari
    I tien la forfe sconta
    28E i tagia zo i tabari;

[p. 56 modifica]


Quel degno sacerdote,
    Che tanto vu stimè,
    El mormora dì e note,
    32El dise che vu sè

Un omo senza sesto
    Che afani no se tol,
    Che forsi sarè onesto,
    36(Ch'entrar quà lu no vol;)

Che vu dè bezzi a usura,
    Che rovinè la zente,
    E per leteratura
    40Che nol ve stima gnente;

E cento mile cosse,
    Che par che gabiè fato
    Con chi no ve conosse
    44Azion da scelerato. —

[p. 57 modifica]


L'omo che gà talento
    Le idee no se confonde,
    Ghe pensa su un mumento
    48E dopo el ghe risponde. —

Capace, lo confesso,
    No credo sia quel tal;
    O nol s'à ben espresso,
    52O che avè inteso mal:

Lu me conosce a fondo,
    El sa i mii sentimenti,
    E che no fazzo al mondo
    56Sto sfarzo de talenti.

Che odio, e che detesto
    Quei tali che fa stochi,
    Perchè i vien richi presto
    60A spale dei pitochi; —

[p. 58 modifica]


Ma insiste l'Avocato
    A dir che l'à sentìo,
    Infin che 'l Leterato
    64El bergamo à capio;

El gà capio, bravissimo,
    Che no xè vero gnente,
    Che tuto xè falsissimo,
    68Che 'l prete xè inocente,

E ghe sogiunge lesto
    Senza cambiar mai ton; —
    Se dunque el dise questo
    72Vol dir che 'l gà rason,

Che i mii difeti è certi,
    Che me li porto adosso,
    Che lu me l'à scoverti,
    76Che mi no li conosso,

[p. 59 modifica]


E po perchè me regola
    Da furbo el ghe li conta
    A un omo che petegola
    80Metendoghe la zonta. —

Asvelto più d'un gato,
    Come l'avesse l'ale,
    Confuso l'Avocato
    84L'è andà zo per le scale;

E dopo de sta racola
    Lu no gà avudo muso
    Co tuta la so ciacola
    88De andarghe più dessuso.


Da sto curioso anedota
    Se pol capir che spesso
    Chi cerca el mal del prossimo
    92Pregiudica se stesso.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=El_maldicente&oldid=52992"