El postiglion
Edission original: |
Raccolta di poesie in dialetto veneziano d'ogni secolo nuovamente ordinata ed accresciuta, Volume unico, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, G. Cecchini, 1845 |
Fonte: |
Edission e fonte ▼ |
Una munega in vila questuando
Andava qua e de là col somarelo,
Formento e sorgoturco dimandando
Per el proprio convento a questo a quelo.
5Ga dà la bestia un forte scapuzzon
E xe cascada in tera a tombolon.
La madre reverenda,
Che gera imbarazzada a sta facenda,
Compassionava el povero animal
10Col dir: meschin, te xestu fato mal?
«Levite suso via,
Povera bestia mia.»
Nè l'aseno levava
E la munega ancora replicava:
15«Levite suso via,
Povera bestia mia;»
Ma manco quela bestia se moveva,
E la madre da novo ripeteva:
«Levite suso via,
20Povera bestia mia;
Levite su,» la ghe diseva ancora,
Ma no levava l'aseno gnancora.
Xe passà in quel mumento un postiglion,
E la munega vista in sta funzion
25Ga dito: madre, la me lassa far
A mi che suso lo farò levar;
La osserva el bel secreto,
Che deve far l'efeto.
E tolto alora in man un baston grosso
30Ga dà diese legnae zo per el dosso,
Biastemando a la solita so usanza
E l'aseno po alora co creanza
In pressa è levà suso,
Da gentilezza tal tropo confuso,
35E persuaso apien
Che a retorica tal ceder convien;
Se vince col baston,
Se le bone no val, l'ustinazion.