EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
I debiti
Capriccio
per le nozze della N.D. Camilla Sagredo
col Nob. Sig. Francesco Raspi
XIX secolo

 Edission original:   

Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume undecimo: Poesie di autori diversi, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 11.djvu

Edission e fonte ▼
Altra edizion: I debiti (1845)
[p. 99 modifica]
I DEBITI


CAPRICCIO


PER LE NOZZE DELLA N. D. CAMILLA SAGREDO
COL NOB. SIG. FRANCESCO RASPI


Camileta - benedeta,
     Dei dì nostri amirazion,
     Messa drento - in t'un Convento
     4Là ti à avudo educazion.
Mile cose - vantagiose
     Là s'impara: chi nol sa?
     Solamente - no se sente
     8A parlar de Società.
Ti xe bela - ma putela;
     Le putele à da imparar.
     Via te degna - che te insegna
     12Quel ch'al mondo s'à da far.
Ma cospeto! - se me meto
     Tuto a dir quel che se pol,
     La capisso - no finisso,
     16Perchè un'Opera ghe vol;
Ma a to' Pare - ma a to' Mare
     Dir el resto lasserò,

[p. 100 modifica]

     Che mi, Sposa, - d'una cosa
     20Sola e curta parlarò.
Se stimada - sempre e amada
     I to dì ti vol passar,
     Da ti stessa - date pressa
     24I to' debiti a pagar.
Le persone - che xe bone
     Le xe atente a sto dover;
     Xe inonesto - a ognun molesto
     28Chi no paga chi à da aver.
Ti sbufoni? - ti minchioni
     Chi per ben t'à consegià?
     Pur l'è vera! - su la Tera
     32Vari debiti se dà.
No te ofendo - che no intendo
     Bezzi o zogo ricordar.
     Quei, oimei! - xe mo de quei
     36Che mi sì me fa zurlar.
Ma ti dona - ti, Parona,
     Ti un dì Mare, e ancuo Mugier,
     Quai doveri! - e quanto seri
     40Ai to' zorni ti à da aver!
Dona e Dama? - aquista fama
     De bon cuor, de urbanità
     Co un contegno - de ti degno
     44Senza asprezza o vanità.
Ti Parona? - Siime bona
     Con chi serve note e dì,

[p. 101 modifica]

     Che anca lori - i Servitori
     48Xe de carne come tì.
La to' Mama? - Tuti l'ama,
     Tuti loda el so' bon cuor.
     Se la imiti - ti à i so' driti
     52Su la lode e su l'amor.
Mare un zorno? - I fioli atorno
     Te starà con afezion.
     Camileta - da ti i aspeta
     56La so' prima educazion.
Ti Consorte? - la to' sorte
     Da Chechin dipendarà;
     Sii ubidiente - compiacente,
     60E lu sempre t'amerà:
Se un maleto - el tien in leto,
     Se un pensier mal lo fa star,
     Co premura - ti procura
     64El to' Sposo consolar.
Chi ben ama - la so' fiama
     Sempre viva ga nel sen:
     Sia el to' Sposo - el to' moroso,
     68El to' Amigo, e andarà ben.
L'astu intesa? - t'ogio ofesa?
     Songio un stolido, un minchion?
     Gogio torto? - pensio storto?
     72O piutosto, goi rason?
Ma Sposeta - benedeta,
     Go mo' torto, e rason ti;

[p. 102 modifica]

     Che sta storia - ti a memoria
     76Ti la sa megio de mi.
Ti à talento, - e se 'l Convento
     Sta lezion no t'à insegnà,
     Ti lezendo - e rifletendo
     80Da to' posta ti la sa.
Sì perdia, - mi sbregherìa
     Quel che ò scrito... e alora po'?
     Sta zornada - xe cantada
     84Da tant'altri. E taserò?
No, no vogio; - e po' no sogio
     Quanto bona ti xe ti?
     Ti xe bona - e ben, perdona
     88Se ò mal dito, a dir cussì;
Anzi aceta - Camileta,
     Anca el voto del mio cuor.
     Che i to' ani - senza afani
     92Scora in brazzo de l'Amor!

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=I_debiti_(1817)&oldid=68407"