EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Il Milione
(versione veneta)
CAPITOLO XXIV
XIV secolo

 Edission original:   

Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova,
Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999

 Fonte:

http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm
http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514

←  CAPITOLO XXIII Edission e fonte ▼ CAPITOLO XXV  →
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de Marco Polo
De uno piano ove nasie formento che fa el pan amaro sì che el non se puo manzar.

Or ve laserò de questa zitade e sì ve dirò della tramontana, per chontare de quelle provinzie, e ritornerò per una via alla zità de Chrerina.

Lo re Ruchomode Diachomach, donde nu ne p[a]rtemo, ed è homo del re de Trerianan.

In retornare [de] Cremoxa a Chrerina è uno molto bello piano; e g’è grande abondanzia de vituaria.

Ed ège molti bagni chaldi d’aqua sorzente et è molto boni ala rognia e a molte altre malatie.

E truovase pernixe asai e gran derata de frute e datali.

G’è asai del pan del formento, e sì amaro che alchun non ne può manziar s’el nonn è uxato un bon tenpo, e ziò <in>contra per le aque de quelle contrà, che sono amare.

Or ve voglio dir delle contrade deverso tramontana.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/024&oldid=41870"