Il Milione/033
Edission original: |
Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova, |
Fonte: |
http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm |
← CAPITOLO XXXII | Edission e fonte ▼ | CAPITOLO XXXIV → |
- Del regniame de Balastia, là ove porta le femene brage; et altre cosse.
Ballastia è una provinzia che à lenguazio per si.
La zente à lla leze de Machometo e ’l regniame è grande e va per hereditade.
Questi re èno dessessi dal re Allexandro et della figliola de Dario, re de Persia; e anchora s’apellano tuti queli re Chulitame, che vien a dir in nostra lingua ’re Allexandro’, per amor del gran Alexandro.
In questa provinzia nasie le piere prezioxe che sono apellate balasi, che èno molto belli et de gran valore, e naseno entro le montagnie; i fano grande chaverne in le montagnie.
E anchora sapiate che ’l re i fa chavar per si: nesuno altro homo non ne può andar a quella montagnia per chavar de quelle piere che non fosse morto incontenente.
E anchora sapiate ch’ell è pena l’aver e lle persone se alchuno ne trazesse fuora del suo regniame; ma lo re de questa contrà sì le manda de zia e de llà, a’ grandi re e a’ baroni, e a talli per trabuto e a talli per amor, e anchora ne fa vender per oro <e> per arzento.
E questo fallo perché i suo’ [b]alla[s]i non serìa de sì grande valore chome i sono.
E se lui ne lasasse chavar a zente che i portasse per lo mondo, el ne serìa sì gran derata che quel re non guadagniarìa niente.
E però è chusì grande pena che niuno n[e] trazia senza soa parolla.
E anchora in questa contrà è un’altra montagnia o’ se trova le piere che sse fa l’azuro, el mior che sia al mondo; queste piere se trova per vena in la montagnia, chusì chome i altri metali.
Anchora ge n’è montagnie delle qual se traze arzento in quantitate.
La chontrà è molto freda.
Anchora sapiate che el ge nasie chavali molto boni, et sono gran choradori e non portano feri ai pie’; e sì vano tuto ’l dì per montagnie.
<Ancora nasie in quele montagnie> falconi sagri che volano tropo bene; e nasege falconi leneri; e naseno asai bestie e oxelli.
E nd’è asai formento; e àno bon panizo e mellega; e àno asai oglio d’oliva e fano olio de somenti e de susimani et de noxie.
In questo regniame è molti streti passi e molti forti luogi, sì che la zente nonn à paura che altra zente li possa vegnir a farli dano.
Le lor zità e lle lor chastelle sono in gran montagnie e in luogi fortisimi; e sono boni archatori et boni chazatori.
La mazior parte de lor se vesteno de chuori de bestie, perché ’li àno charestia de pano; e lle grande done e lle zentil portano pani de ganba e meteno molto pano in le lor brage.
Tal dona è che porta in uno par de brage ben zento braza – et è pano sotil de banbaxio –, e tal ne porta LXXX et tal XXX.
E questo fano per parer che i sia grossi da zentura in zio; e questa è reputata gran belleza in le done de quella contrada.