EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Il Milione
(versione veneta)
CAPITOLO LXII
XIV secolo

 Edission original:   

Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova,
Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999

 Fonte:

http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm
http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514

←  CAPITOLO LXI Edission e fonte ▼ CAPITOLO LXIII  →
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de Marco Polo
Della bataia che fo dentro el Gran Chaan e Naian.

Sapiate che questo re che à nome Chublai è della drita linea inperiale de Chinchis Chaan, del qual ligniazo de raxion senpre è quello che die' esser re de' Tartari.

Questo Chublai è el sesto Chaan.

E sapiate che ano domini mille e duxento e zinquantasìe chomenzò a regniare Chublai, e ave la segnioria per el so gran seno e per soa valentixia e prodeza, ché li suo' fradelli e lla suo' parenti lo voleano inbrigare ché 'l non regniasse, ma el sape sì far ch'el regniò, ch'a lui vegnia el regnio de raxion.

E chomenzò a regniar innel milleximo che chore, MCCLXXXVIII, sì che ello, regniando XLII ani, e pò esser de etade de LXXXV.

Inanzi ch'el fosse signior, ello andava ogni ano in oste perché l'era molto pro' e valente, era chavaliero e bon chapetanio.

Ma dapo' ch'el fo signior, el non andò plui in oste se non una solla fiata, ma mandava suo' baroni segondo che a lui piaxe et piaxeva.

Perché 'lo g[e] andò in propria persona quella fiada si fo questa chaxion: ano domini MCCLXXXVI, un che aveva nome Noian, ch'era baron de Chublai Chaan, el qual iera zovene de XXX ani, et era segnior de molte tere e de molte zente e de piuxor provinzie, e podeva ben far quattrocentomila homeni a chavalo.

Soi antezesori era stadi soto la segnioria del Gran Chaan e llui medieximo, ma chonsiderando quello lui podeva far con tanta zente, e perché l'iera zovene, se pensò de non eser plui soto la signoria del Grande Chaan, e sì disse che, s'el podesse, el torave la signioria del Gran Chaan in lui.

E requerì a questo fato uno che iera nievo del Gran Chaan che aveva nome Chaidu, lo qual podeva far ben centomila homeni a chavalo, e voleva mal al Grande Chaan et era suo rebello.

Quel Chaidu, el qual podeva far centomila homeni, disse che lli piaxeva molto, e ordenò d'eser insieme, zaschun chon sua zente e chon soa forza, e andar sora le tere del Gran Chaan.

E ordenòno i dì che i voleano eser insieme, e fezeno grande aparechiamento.

Quando el re ave intexo et aldido queste novelle, el non ave paura niuna, sì chome signior grande e de gran valore, e sì se aparechiò chon soa zente per esser chontra chostori.

E disse ch'el non porterave mai corona né tegnir<ave> tera s'ello non li meteva a male morte chusì chome traditori.

E in XXII dì feze uno aparechiamento tazitamente, e chongregò trexento e sesantamilia homeni a chavallo.

La chaxone per che el non fè' mazior exerzito è questa: s'el avesse fato mazor exerzito, el non averìa fato chusì zelatamente né chusì tosto quello ch'el avea pensato.

De soa zente in grandisima quantità era andada in altre provinzie per chonquistar tere, e s'el avesse mandado per loro el non i averave abudi a tenpo, ché sapié ch'el pò far, quando el non à tropo gran freza, sì grande moltitudine de zente ch'el parerave inposibel a dir lo numero.

Questi CCCLX milia homeni a chavalo ch'el chongregò sono suo' falchonieri e altra zente che demoravano apresso de llui.

Fato questo aparechiamento, el fexe vedere ai soi astrologi che fine doveva aver questo fato.

Egli respoxe che i averìa vitoria, e lui se messe ala via chon quella zente.

E andò tanto che in vinti dì el zonse alle grande pianure, là dove era Noian chon soa zente, ch'era ben quattrocentomila milia homeni a chavalo, et era atendato l'oste per aspetar Chaidu chon soa zente, per andar poi sora le tere del re Chublai.

El Tartaro vene in quella pianura sì zelatamente, e fè' sì ben guardar tuti quei passi e lle vie, che niuno non podeva andar né vegnir ch'el non fosse prexo, sì che Noian né sua zente non sapeno niente della venuta del Tartaro.

Or se messe el Tartaro in cotal luogo che Noian non sape niente chon tuta soa zente.

Una doman per tenpo vene verso l'oste de Noian e mesesse suxo uno pozio che era apresso Noian.

La zente de Noian era dexarmata e stava in grande solazo, nì non se guardava l'oste perché i non podevano chredere che omo del mondo vegnisse sopra de loro che i no 'l saveseno ben a bonora.

E quando i videno la zente del Tartaro chuxì vexino e chusì subitamente, i àveno gran smarimento.

El Gran Signior era suxo una grande forteza che era tropo ben edefichata sopra quatro alifanti, e li suxo era el suo gran chonfalon, sì ch'el pareva molto da lonzi.

La soa zente era tuta ordinata a trentamila a trentamila, e zircondòno incontinente tuto el canpo atorno atorno.

E apresso zaschaduno omo da chavalo, in le schiere prime, era do homeni da pe' apreso la gropa del chavalo chon lanze in man.

Quando Noian, che era a dormir, fo desedado dala soa zente e sape de questo arsalto, fo molto smarito, e inchontinente tuta soa zente s'aparechiò e s'aschierò ben ordenatamente, e chomenzòno a sonar istrumenti e chantàno ad alta voxe.

Chonpliti questi chanti e questi solazi, chomenzòno a sonar li [na]chare del Tartaro: alora l'una parte e l'altra andòno a ferire, e fo bataglia dura e forte.

Et era sì grande la moltitudine delle saete che erano nel'agiere ch'el pareva ch'el piovese da zielo.

E poi chomenzòno a ferir de lanza et de spade et de maze, e molti fono morti del'una parte et del'altra.

La bataglia durà da maitina fina a mezodì.

E alora la zente de Noian, che i non podevano plui durar, se meseno a fuzire, e la zente del Tartaro li inchalzava alzidando e fazando gran dalmazio, sì che Naian fo prexo, e tuti li baroni e soa zente se rendéno al Gran Chaan.

E chomandò el Tartaro che Naian fosse morto e fè'llo ligare stretamente in uno tapedo, et tanto lo fè' demenare in zia et in là ch'el morì, et sì lo lasò lì dentro.

La chaxion per che lo fexe morir in cotal maniera si fo perché el disse el Tartaro ch'el non voleva che 'l sangue dela soa chaxa inperial fosse sparsso, nì che sula tera ei vedeseno morir a mala morte alchuno della chaxa.

Quando Naian fo morto, tuta la zente e li baroni delle quatro provinzie le qual signiorizava Naian f[è]no inchontenente fedeltade al Gran Chaan.

Questa è la nome delle quatro provinzie: la prima à nome Facirocia, la segonda Chauli, la terza Braschel, la quarta Sichugni.

Questo Naian era cristian batizado e avea nel suo gran chonfalone la croxie de Cristo per soa insegnia.

E quando el fo chusì sconfito e morto, i saraxini e li zudei e altra zente che desprixiava la fe' de Cristo sì se ne fèno gran befe della fe' cristiana et della croxie che avea Naian sul so chonfalon, e fevano gran derision de' cristiani.

E li cristiani se lementò de quelle inzurie al Grande Chaan, el qual aspramente reprexe quelli che dixevano ai cristiani inzuria.

E poi se fè' vegnir davanti tuti li cristiani e chomenzòli a chonfortar digando che i non avevano raxion né chaxion de aver vergonzia se la <croxie> del suo dio non aveva aidado Naian, e dise: «Segniori cristiani, el bon dio non die' aidar niuno che abia torto, anzi die' senpre mantegnir zustizia e raxion.

Naian era falso e traditor, et era rebello del suo segnior, et però quel vostro dio è iusto et non el volse aidar», sì che per le suo' parolle li cristiani rimaxeno chonsolati.

Né alchuno dapoi non gli osòno plui dir inzuria né tentarli della sua fede, ma steteno quieti et pazifichati.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/062&oldid=41908"