EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Il Milione
(versione veneta)
CAPITOLO XCV
XIV secolo

 Edission original:   

Il Milione veneto : ms. CM 211 della Biblioteca civica di Padova,
Barbieri, Alvaro (a c. di), Andreose, Alvise (a c. di), Mauro, Marina (a c. di), Renzi, Lorenzo (a c. di), Marsilio, Venezia, 1999

 Fonte:

http://www.classicitaliani.it/duecento/Polo_Milione_01.htm
http://www.bibliotecaitaliana.it/testo/bibit000514

←  CAPITOLO XCIV Edission e fonte ▼ CAPITOLO XCVI  →
antica traduzion veneta de anonimo autore de Il Milione de Marco Polo
Della provinzia de Charaian et de laci, dove l'omo non à vergognia a chi zaxe chon so moier, purché 'la sia in conchordia; e li se spende le porzellane per moneda.

Quando l'omo à pasato questo fiume, el entra in la provinzia de Caraian, in la qual è zinque regniami.

Et è versso ponente, et 'd'è soto el Gran Chaan.

Et ène re uno figiuolo del Gran Chaan ch'à nome Esetemur, lo qual è molto posente, savio e richo, e mantien ben soa segnioria et la tera in gran iustizia.

La zente della chontrà è idolatra.

E quando l'omo se parte da quel fiume, el chavalcha zinque zornade trovando zità e chastelle assai.

In chavo de queste zinque zornade se truova la gran zità ch'à nome Iaci, la qual è molto granda e nobelle, e fa grande merchadantia.

In questa zità è idolatri e cristiani nestorini.

El n'è formento e rixo assai, ma lla zente della chontrà non manzano pan de formento, perché el non è sano in quella provinzia, ma fano pan de rixo, <e beveno vin de rixo> et de spezie, le qual plui tosto innivria l'omo cha non fa el vino.

I àno moneta in cotal modo: i spendeno porzellane bianche che se trovano innel mar; le otanta porzellane val uno sazio de arzento, che val do venizian grossi – oto sazi d'arzento firs val uno sazio d'oro fin.

In questa zità se fa salle in grande abondanzia, e se fa d'aqua de pozo, del qual salle à tuta la provinzia, e lo re sì n'à grande intrada.

In questa zità non chura l'omo se l'uno va ala moier dell'altro, purché sia de volontà della femena.

In questa chontrà è uno lago che volze ben zento meglia, in lo qual se truova molto pesie e bon.

La zente de questa chontrà manzano la charne chruda a chotal muodo: i lla taiano menuta e poi la meteno in uno savor d'aio et de spezie, e poi la manzano chusì chomo nui manzemo la cota.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=Il_Milione/095&oldid=41941"