EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
Qualità del testo: sto testo el xe conpleto, ma el gà ancora da vegner rileto.
Cingaresca
L'astrologo
XVIII secolo

 Edission original:   

Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Volume duodecimo: Poesie di autori diversi, a cura de Bartolommeo Gamba, Venezia, al negozio di libri all'Apollo, dalla Tipografia di Alvisopoli, 1817

 Fonte:

Indice:Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano 12.djvu

Edission e fonte ▼
Altra edizion: L'astrologo (1845)
[p. 57 modifica]
CINGARESCA


L'ASTROLOGO


Fermève, viso d'oro,
     Fermève, bela Puta,
     Che ve contempla tuta
                    4Un pochetin;
Vedo che avè un sestin
     E de la grazia tanta,
     Grazia che proprio incanta
                    8E liga i cuori;
No xe da far stupori,
     Come farìa un Sofista,
     Se cussì a prima vista
                    12Me piasè;
Bisogna che sapiè,
     E chi è che nol sa che quele?
     Che le cosse ch'è bele,
                    16A tuti piase.
Benedete le case
     Che ga de ste zogiète
     De ste care cossete
                    20Come vu;

[p. 58 modifica]

Più che ve vardo, e più
     Ve scovro un trato degno,
     Ch'al certo passa el segno
                    24E che no è in uso.
Oh caro quel bel muso,
     Cari quei bei ochieti,
     Che sièli benedeti
                    28Dove i varda!
Quela ganassa sguarda,
     Quel fronte relusente,
     Quela boca ridente
                    32E singolar!
Me piase el vostro far,
     Me piase el vostro sesto,
     Un far ch'à del modesto
                    36E del furbeto.
Un cuor vu gavè in peto
     Che a la fisonomìa
     Xe tuto cortesìa
                    40E senza orgoglio.
Mi strolegar ve voglio,
     Se vu volè però,
     E ogni cossa dirò
                    44Che sarà vera.
Animo, bela ciera,
     Animo via, pian pian,
     Dè qua, dème la man,
                    48E ben slarghèla.

[p. 59 modifica]

Che cara Puta bela,
     Vu me vardè e ridè,
     E fursi no credè
                    52Che mì indovina?
Oh che man molesina,
     Rotondeta, palpabile;
     Oh che manina amabile
                    56Ch'è questa!
Sta linea manifesta
     Che gavè un far grazioso,
     Un far che xe amoroso
                    60Verso ognun.
No avè difeto alcun,
     Ma se' tuta bontà,
     Co un cuor ch'à la pietà
                    64Molto l'inclina.
In fin da picolina
     Spiravi grazia e amor,
     E ve lassava el cuor
                    68Chi ve vedea.
E quanto in vu cressea
     I ani, cressea ancora
     Quel trato ch'inamora
                    72E che avè adesso.
So che se' stada spesso
     Da più d'uno bramada;
     Tanto vu se' stimada,
                    76Mia careta!

[p. 60 modifica]

Sapiè, Nina dileta,
     Che gh'è un zoveneto
     Che scolpìa in mez'al peto
                    80Lu ve tien.
Se a questo vorè ben,
     Nè a altri badarè,
     Credèlo, passarè
                    84Bona fortuna.
Molto poche, o gnessuna,
     À un far giudizioso
     E d'un solo moroso
                    88Xe contente;
Ma vu, che se' prudente,
     E ch'avè un cuor de late,
     No sarè de ste mate
                    92Gazarae,
Che alfin resta burlae
     Col far l'amor a tanti,
     E in ultima i so' amanti
                    96Po se stufa;
Onde le fa la mufa,
     E stà ligade al palo,
     Che ognuno ghe fa 'l balo
                    100De l'impianto.
La costanza xe el vanto
     Che una Puta aver deve;
     Donca vu regolève,
                    104E siè costante;

[p. 61 modifica]

No stè badar a tante
     Promesse che fa i Puti,
     Perchè promete tuti
                    108E pochi tende.
Chi d'Amor se n'intende
     E sa quanto ch'el possa,
     No casca in te la fossa
                    112Facilmente.
Ve prego, tegnì a mente
     El me parlar sincero,
     Che mi ve digo el vero,
                    116E vere cose.
Quando de farse Spose
     Certune à fissà el chiodo
     Le vol far a so' modo
                    120In ogni via;
E per quanto ghe cria
     Le mare e i pari, oibò,
     No le se tol no zo
                    124Dal so' pensier;
A deventar mugier,
     Le crede ste meschine
     De deventar regine.
                    128Oh poverazze!
Tante pessime razze
     Gh'è d'omeni a sto mondo
     Che no gh'è fin nè fondo
                    132A dirle tute.

[p. 62 modifica]

Quante povere Pute
     Le incontra in dei Marii
     Che i se chiama pentii,
                    136E de che sorte!
E a la grama Consorte
     I te ghe volta quelo,
     E i cerca del bordelo
                    140In altra parte.
Con altre i fa le carte,
     Se ben i è maridai,
     E la Mugier sta in guai,
                    144Sospiri e pianti.
Oh quanti mai, oh quanti,
     La note i le carezza,
     E 'l dì co indiscretezza
                    148I le strapazza!
Quanti avari de razza
     Per no spenderghe e farghe,
     I lassarìa mostrarghe
                    152In fin el Q!
E qualche turlulu
     Che zelosìa po ga,
     Sempre ghe sta tacà
                    156Soto le cotole.
Queste no le xe frotole:
     Perchè vòi che sapiè,
     Che de tristi ghe n'è
                    160Più che de boni.

[p. 63 modifica]

Le incontra in dei baroni
     Che ghe magna le dote,
     Che ghe dà de le bote
                    164E le maltrata;
Ora i ghe dise: mata,
     Ora i la maledise,
     Ora bruta i ghe dise,
                    168E qualcoss'altro.
Tropo contrato scaltro
     Adesso è 'l maridarse!
     Va a gara d'oselarse
                    172Sposa e Sposo.
Quel tal xe fior pietoso,
     Xe fior savio e modesto,
     Xe sparagnin, xe onesto
                    176E ritirado,
Ma dopo maridado
     Ecolo un scavezzon
     Discolo e tripudion
                    180Fora dei modi.
Quel'altro è uno dei sodi,
     No à pratiche cative,
     Mezzo chietin el vive,
                    184Oh che bontà!
Ma dopo acompagnà
     L'è un vero magazen
     De vizj colmo e pien,
                    188E trista cola;

[p. 64 modifica]

E la povera fiola,
     Se no l'è rassegnada,
     Cussì mal intrigada,
                    192L'è in galìa.
Donca, mia bela fia,
     Vu che gavè giudizio
     No fe' mai per caprizio
                    196Sto gran passo.
Quante per puro spasso
     Ghe n'è che s'acompagna,
     E po dopo le magna
                    200El pan pentì!
Vu no farè cussì;
     Al Ciel racomandève,
     E in tuto remetève,
                    204Al so' voler;
Sì, se volè goder
     Contenta contentissima
     'Na vita felicissima
                    208E beata.
Dona, Puta garbata,
     E degna d'ogni ben,
     Pensèghe suso ben
                    212Che v'ò avisà.
Sto passo che xe qua,
     Onde no scapuzzar,
     Certo convien pensar
                    216Prima de farlo.

[p. 65 modifica]

Orsù, altro no parlo,
     Capì, se avè cervelo;
     Caro quel muso belo,
                    220A rivederse.

Traesto fora da Wikipèdia - L'ençiclopedia łìbara e cołaboradiva in łéngua Vèneta "https://vec.wikisource.org/w/index.php?title=L%27astrologo_(1817)&oldid=68541"