L'astronomo
Edission original: |
Camillo Nalin, Pronostici e versi di Camillo Nalin, Volume III, Venezia, Giambattista Andreola, 1858 |
Fonte: |
← La confession | Edission e fonte ▼ | L'ignorante → |
Abdul Skarababà
Dei turchi imperator,
Che ze stà el sucessor
De Kagalà,
5Tegniva a la so corte
Storici, leterati,
E tegniva scienziati
D'ogni sorte,
Motivo per el qual
10L'opinion general
Ghe dava el nome
De omo de talento,
Precisamente come
Dei grandissimi elogi a far ghe sento
15A qualunque melon basta che 'l sia
Provisto d'una bona libraria.
E difati se tuta quela zente
Gavesse abilità
No gera a rilevarlo suficiente
20El criterio de Abdul Skarababà,
Ma nonostante a questo
Quelo che l'à podesto
Rimarcar
Senza molto studiar,
25E che ga assae ferio la fantasia,
El professor ze stà d'astronomia,
Certo Kikirikì,
Che squasi tuto el dì
Con calcolo profondo
30In gabineto
Zirava el mapamondo,
E tante note nol tocava leto,
In specola strussiandose da can
Col canochial in man,
35A contemplar atento
E stele e luna,
E tuto el firmamento,
Nè mai de giusta ghe n'à dito una,
Quando invece osservà
40Gaveva so maestà
Che un'anua produzion
Col titolo modesto del schieson
La saveva predir
Ora e mumento
45Che doveva vegnir
La piova, el vento,
La neve, la tempesta, le saete,
Senza sgarar de un ete,
Cossa che generava co rason
50Sorpresa in tuto el regno e amirazion.
De sta imensa bravura
Facendose stupor
Àbdul Skarababà manda a dretura
In cerca de l'autor,
55E co el s'à presentà
Cussì l'à interogà:
— Dime, no me inganar,
Perchè altrimenti,
No ghe ze complimenti,
60Mi te fasso impalar,
De che norme te servistu per dir
Quelo che à da vegnir
Con una precision
Da far che tutiquanti se sorprenda?
65Saressistu un strigon? —
Dio me difenda!
In quele profezie
Che stampo ogn'ano
No ghe ze strigarie,
70Mi no la ingano;
Mi vedela, maestà,
No contemplo nè stele nè comete,
Che la note la passo stravacà
Vicin de mia muger soto le piete,
75Nè sò cossa che sia
Libri de astronomia
E telescopi e lenti,
E canochiali,
E tuta la caterva dei stromenti,
80In uso da quei tali
Che a consultar el cielo
Se lambica el cervelo,
Per po darne da intender quel che i vol
Su le stele, la luna, sora el sol,
85E impastizzarne suso con coragio
Dalà da capa a pì l'anuo presagio;
Mi tuto a l'incontrario
No studio, no savario,
E per indovinar
90Sicuramente
Altro no go da far
Che dir precisamente
Al roverso de quelo
Che un astronomo dise da cartelo. —
95Fando le maravegie,
E incrosando le cegie,
Abdul Skarababà
Ga alora domandà:
— E chi ze mai la bestia de sta sorte?—
100— Kikirikì, l'astronomo de corte. —
Se trova ai nostri dì
In qualunque raporto
Tanti Kikirikì,
Che un omo acorto
105Gavaria la maniera più sicura
De far bona figura.